90 yaşına geldiğinde bile bu dairede peşini bırakmamış olacağım. | Open Subtitles | سأجر السلاسل حول هذه الشقة عندما تبلغين الـ90 من العمر |
80 yaşına geldiğinde bile hala çok güzel bir kadın olacaksın. | Open Subtitles | حتى عندما تبلغين الثمانين من العمر يا راي ستبقين امرأة ساحرة. |
Bunları sana 18 yaşına geldiğinde anlatacaktık. | Open Subtitles | كنا ننوي إخبارك عندما تبلغين الثامنة عشرة |
Bat Mitzvah yaşına gelince ara beni. Sana bir zarf dolusu hiçbir şey getiririm. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تبلغين سن رشد اليهود سأحضر لك ظرف فارغ |
80 yaşına gelince seninle ilgilenemem. | Open Subtitles | لايمكنني الاهتمام بك عندما تبلغين الـ80 |
Bunları sana 18 yaşına geldiğinde anlatacaktık. | Open Subtitles | كنا ننوي إخبارك عندما تبلغين الثامنة عشرة |
34 yaşına geldiğinde bu fiziksel saçmalıkların bi önemi kalmıyor | Open Subtitles | بصدق، عندما تبلغين الرابعة والثلاثون تذهب كل الأحلام الجسمانية أدراج الرياح |
Kim bilebilir ki... 40 yaşına geldiğinde, hâlâ birisini bulamamış olursan... | Open Subtitles | من يعلم؟ ربما عندما تبلغين 40 من عمرك ولمتجديشخصما.. |
10 yaşına geldiğinde herşey değişecek. | Open Subtitles | يتغير كل شيء عندما تبلغين العاشرة |