"عندما تبلغين" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşına geldiğinde
        
    • yaşına gelince
        
    90 yaşına geldiğinde bile bu dairede peşini bırakmamış olacağım. Open Subtitles سأجر السلاسل حول هذه الشقة عندما تبلغين الـ90 من العمر
    80 yaşına geldiğinde bile hala çok güzel bir kadın olacaksın. Open Subtitles حتى عندما تبلغين الثمانين من العمر يا راي ستبقين امرأة ساحرة.
    Bunları sana 18 yaşına geldiğinde anlatacaktık. Open Subtitles كنا ننوي إخبارك عندما تبلغين الثامنة عشرة
    Bat Mitzvah yaşına gelince ara beni. Sana bir zarf dolusu hiçbir şey getiririm. Open Subtitles اتصلي بي عندما تبلغين سن رشد اليهود سأحضر لك ظرف فارغ
    80 yaşına gelince seninle ilgilenemem. Open Subtitles لايمكنني الاهتمام بك عندما تبلغين الـ80
    Bunları sana 18 yaşına geldiğinde anlatacaktık. Open Subtitles كنا ننوي إخبارك عندما تبلغين الثامنة عشرة
    34 yaşına geldiğinde bu fiziksel saçmalıkların bi önemi kalmıyor Open Subtitles بصدق، عندما تبلغين الرابعة والثلاثون تذهب كل الأحلام الجسمانية أدراج الرياح
    Kim bilebilir ki... 40 yaşına geldiğinde, hâlâ birisini bulamamış olursan... Open Subtitles من يعلم؟ ربما عندما تبلغين 40 من عمرك ولمتجديشخصما..
    10 yaşına geldiğinde herşey değişecek. Open Subtitles يتغير كل شيء عندما تبلغين العاشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus