"عندما تدخل" - Traduction Arabe en Turc

    • İçeri girince
        
    • İçeri girdiğinizde
        
    • içeri girdiğinde
        
    • geldiğinde
        
    • girdiğimizde
        
    • girdiği zaman
        
    • girdiğin zaman
        
    • girdikten sonra
        
    İçeri girince sola dön 20 adım ilerle, bir parça toprak içinde flamingo göreceksin ayağının yanında. Open Subtitles عندما تدخل اتجه يسارا وسر حوالي 20 خطوة حتى ترى زهور الأنثوريوم على يسارك
    İçeri girince, en fazla 15 dakikan var. Open Subtitles عندما تدخل إلي هناك يكون لديك 15 دقيقة كحد أقصى
    Kiliseden içeri girdiğinizde müthiş bir etki yaratacak bayım. Open Subtitles وبلا ريب سيجعلك تترك انطباعاً عندما تدخل الكنيسة، سيدي.
    İçeri girdiğinizde lanetli olacaksınız, dışarı çıktığınızda da lanetli olacaksınız. Open Subtitles سيكون ملعونا عندما تدخل و ملعونا عند تخرج
    Ablukada Sandoval'ı rehin aldı ve ordu içeri girdiğinde... Kaçtı. Open Subtitles احتجز ساندوفال كرهينة لديه اثناء الحصار وهرب عندما تدخل الجيش
    Ayak sandviçinize doğru geldiğinde ne oluyor izleyin. TED شاهدوا ما يحصل عندما تدخل القدم إلى شطيرتك.
    odaların içlerine girdiğimizde, gerçekten çok kötü kokuyorlardı. Verilerimiz bizde, önceki gün insanların odaların havaları içinde bıraktıkları bakteri topluluklarını kullanarak birşey yapabilme izlenimini doğurdu . TED عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله.
    Mahkum İdare Memuru hücrenize girdiği zaman kapıdan uzak durmanızı emredecek size. Open Subtitles عندما تدخل ضابطة إدارة المتهمين إلى زنزانتك سوف تطلب منك الإبتعاد عن الباب.
    Kapıdan girdiğin zaman ne oluyor? Open Subtitles ما الذي يحدث عندما تدخل من خلال هذا الباب؟
    Binaya girdikten sonra sekretere, tuvaleti kullanmak istediğini söyleyeceksin. Open Subtitles عندما تدخل البناية, قل أنك تريد أستخدام الحمام المرحاض.
    Dikkatim dağıldı kardeşim. Hemşire bikiniyle içeri girince. Open Subtitles عندما تدخل الأخت بلباس كهذا كيف يفترض بي أن أغض البصر؟
    Unutma, içeri girince tek başınasın. Open Subtitles تذكر، عندما تدخل ستكون لك مطلق الحريه
    Birinci manga içeri girince, sağ tarafa taarruz edecekler, düşman subaylarını ağır ateş altına alacaklar, ve tank sundurmasına giden adamları koruyacaklar. Open Subtitles عندما تدخل الفرقة الأولي سيطوّقون الجانب الأيمن ويقومون بإيقاف النار في منطقة ضباط العدو ويغطّون الرجال الذي يتوجّهون الى سقيفة الدبابة
    Bu yüzden içeri girdiğinizde sakin kalıp çığlık atmayın. Open Subtitles عندما تدخل هناك إبقي هادئاً , لا تصرخ
    - İçeri girdiğinizde... Open Subtitles - عندما تدخل ...
    Bir de buna şato diyorlar, içeri girdiğinde tek gördüğün bir hurda yığını. Open Subtitles يطلقون عليها قصر, لكن عندما تدخل ترى انها كومة نفيات
    Tamam, içeri girdiğinde sessiz olalım ve pür dikkat onu izleyelim. Open Subtitles حسناً، عندما تدخل لنصمت ونمنحها خالص انتباهنا
    İçeri girdiğinde ona bakıp direk konuya gireceğim. "Joyce, konuşmamız gerek." diyeceğim. Open Subtitles - عندما تدخل سأنظر اليها مباشرة واقول جويس حان الوقت كي نتحدث
    Sen yedinci olarak geldiğinde bu bize içeri girme, yapacak olduğumuzu yapma, ve kaçma fırsatı verecek. Open Subtitles عندما تدخل الساعة سبع ذلك سوف يعطينا الفرصة اننا ندخل ونفعل ما نريد ونهرب
    İçeri girdiğimizde, beni takip et. Open Subtitles عندما تدخل هنا اتبع خطواتى وافعل مثلما افعل
    Odaya girdiği zaman kalbim çarpmaya başlardı. Open Subtitles عندما تدخل الغرفة قلبي يتسارع
    Kapıdan girdiğin zaman ne oluyor? Open Subtitles ما الذي يحدث عندما تدخل من خلال هذا الباب؟
    Elinde ganimetin, Papazların Meclis Binası'na, değerli Macragge'ine ...girdikten sonra adının nasıl dilden dile dolaşacağını bir düşün. Open Subtitles تخيل كيف سوف يهمسوا بأسمك عندما تدخل الى بيت الفصل, في ماكراجكم المقدسة حاملا هذا الكأس المقدس عاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus