"عندما ترحل" - Traduction Arabe en Turc

    • Gittiğinde
        
    • gidince
        
    • Çıkarken
        
    • gittiği zaman
        
    • Gittiğin zaman
        
    • öldüğünde
        
    • Öldüğünüzde
        
    • gittikten sonra
        
    Ondan şüphe edersen o Gittiğinde acı çekmezsin. Open Subtitles شكَ بها، وسوف لا يكون هناك ألم عندما ترحل
    Sonradan Gittiğinde umurumda olmasını istemiyorum..... sadece yattığım ve sonra kendime kızdığım bir biri olmanı istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أبالي لأي شيء عندما ترحل غداً.. أريدك أن تكون رجلاً نمت ليلة معه ومِن ثَمَّ رحل.
    Gittiğinde bizi çağır. Beni öldürürken sizi nasıl çağırabilirim? Open Subtitles راندي، سنذهب الى المقطورة في الغابة، اتصل بنا عندما ترحل
    -Siz gidince evde onla kalacağım Doktor. Open Subtitles ماذا سأصنع عندما ترحل يا دكتور؟ سيدمر المنزل بلا شك.
    Çıkarken kapıyı kilitlediğine emin ol. Open Subtitles تأكّد من الإغلاق خلفك عندما ترحل
    Ama onlar gittiği zaman, ki gidecekler, sen de gideceksin. Open Subtitles لكن عندما ترحل تلك الأشياء وسوف ترحل فستختفي معها
    Çünkü ne zaman yakınlaşmama izin versen Gittiğin zaman daha çok incitiyorsun beni. Open Subtitles لأنه كل مرة تقترب مني يألم أكثر عندما ترحل
    Son Amerikan uçağı da Gittiğinde sevkiyat konusunu nasıl halledeceksin? Open Subtitles ماذا ستفعل لنقلها عندما ترحل آخر طائرة أمريكية؟
    Nerede hata yaptığını, annen ölüp Gittiğinde kendine sorabilirsin. Open Subtitles هل تود أن تسأل نفسك إن كنت ستشعر بالندم عندما ترحل
    Ahır Gittiğinde Audrey'nin hâlâ içeride olduğundan emin olmak için. Open Subtitles . لنتأكد من بقاء " اودري " بالداخل عندما ترحل
    Anne ördek Gittiğinde ben de en yakındaki diğer anne ördeğe yapışırım. Open Subtitles عندما ترحل أمّي البطّة أتشبّتُ ببطةٍ أخرى على أنّها أمّي.
    Etrafında kimse yokken, eve Gittiğinde. Open Subtitles لا يوجد أي أحد بجوارك عندما ترحل لبيتك
    O Gittiğinde, bunu kullanın. Open Subtitles عندما ترحل, استخدم هذا.
    Gittiğinde hepimiz seni özleyeceğiz. Open Subtitles سنفتقدك جميعنا عندما ترحل
    Gittiğinde hepimiz seni özleyeceğiz. Open Subtitles سنفتقدك جميعنا عندما ترحل
    İnkar etmiyorum Gittiğinde seni özleyeceğim Open Subtitles لن أنكر أنني سأشتاق لك# #عندما ترحل
    Sen gidince hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. Open Subtitles لن تصبح الأمور كما هي عندما ترحل.
    Çıkarken tekrar alırsınız. Open Subtitles أنت سَتَستعيدُه، عندما ترحل
    Bayan Noel Baba'nın kızkardeşleri gittiği zaman daha iyi olacağım. Open Subtitles سيحدث عندما ترحل أخت السيدة (كلوز)
    Gittiğin zaman seni özleyeceğim. Open Subtitles انا سوف افتقدك عندما ترحل
    Vücudumuz öldüğünde o enerjinin bir yere gidiyor olması lazım. Open Subtitles عندما ترحل أجسادنا يجب أن تذهب هذه الطاقة لمكان ما
    Öldüğünüzde, tek geriye kalan insanların hayatlarında bıraktığınız anılardır ya da sadece kağıttaki birkaç sipariş. Open Subtitles " عندما ترحل كل ما تتركة ورائك هو الذكريات " " التي وضعتها في حياة الآخرين " " أو فقط بضعة سطور علي ورقة "
    Halkımın yardıma ihtiyacı var siz gittikten sonra kime güveneceğiz? Open Subtitles قومي يحتاجون للمساعدة من سنعتمد عليه عندما ترحل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus