"عندما تسوء الأمور" - Traduction Arabe en Turc

    • İşler kötüye gittiğinde
        
    • İşler ters gittiğinde
        
    • İşler kötü gittiğinde
        
    Her zaman işler kötüye gittiğinde konuyu değiştirmenin en iyi fikir olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles لطالما إعتقدت بأنه عندما تسوء الأمور أفضل حل هو تغيير الموضوع
    İşler kötüye gittiğinde, biraz dağıtmak gerekir. Open Subtitles عندما تسوء الأمور, فتذهب للتسكع في الحانات
    İşler kötüye gittiğinde bana destek olacağını biliyordum. Open Subtitles عندما تسوء الأمور أعلم بأنك ستحصل على دعمي
    İşler ters gittiğinde, yalnız olmadığımı ümit etmek istemiyorum. Open Subtitles عندما تسوء الأمور لا أريدُ أن آمل أنني لستُ وحيدة
    İşler ters gittiğinde ve hiç umut kalmadığında çözüm Michel Sardou'dur. Open Subtitles عندما تسوء الأمور , و ليس هناك امل ميشال ساردو هو الحل
    Olayı mükemmelleştiren şey, işler kötü gittiğinde de orada olmak istemendir. Open Subtitles مايجعلها مثاليّة هو رغبتك في البقاء عندما تسوء الأمور فعلاً
    İşler kötüye gittiğinde hemen harekete geçmek lazım. Open Subtitles عليك التصرّف بسرعة عندما تسوء الأمور
    Mark, işler kötüye gittiğinde bir kaçış planım olduğunu bilir. Open Subtitles مارك) يعلم أنه عندما تسوء الأمور) أحب دائماً أن أحضر خطة للهروب
    İşler kötü gittiğinde Hanuman ne söylerdi? Open Subtitles ما كان يقوله هانومان عندما تسوء الأمور ؟
    Erik. İşler kötü gittiğinde öylece kaçmak sana bir çözüm getirmez. Open Subtitles عندما تسوء الأمور الهروب ليس الحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus