"عندما تصل إلى هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • Oraya gittiğinde
        
    • Oraya vardığında
        
    • Oraya gidince
        
    • Oraya varınca
        
    • Oraya vardığın zaman
        
    Sana bir adres yolluyorum. Oraya gittiğinde beni ara. Open Subtitles سأُرسل لك العنوان اتصل بيَّ عندما تصل إلى هناك
    Oraya gittiğinde bunu Daniel'a ver, tamam mı? Open Subtitles عندما تصل إلى هناك ، سلّم هذا لدانيال
    Jumper iniş sahasına git. Oraya vardığında telsizle haber ver. Open Subtitles لتتجه إلى ميناء المركبات إتصل بى عندما تصل إلى هناك
    İyi dinle. Oraya vardığında arkanı dön ve beni koru, tamam mı? Open Subtitles إستمع جيداً عندما تصل إلى هناك ستستدير وتغطيني، مفهوم؟
    Tamam, Oraya gidince, dikkat dağıtacak gürültü yapmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً، عندما تصل إلى هناك اريدك أن تشتت انتباههم
    Ama Oraya varınca, bunun nerede olduğundan bahsetmeyeceksin. Open Subtitles لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك
    Oraya vardığın zaman, onu dinleme... Open Subtitles عندما تصل إلى هناك... لا تستمع إليه
    Oraya gittiğinde Koca Adam'ı sor. Open Subtitles عندما تصل إلى هناك إسأل عن الرجل الكبير
    Oraya vardığında bizi ara. Open Subtitles اتصل بنا عندما تصل إلى هناك
    Oraya gidince telefonları kullanmak istediğini söyle. Open Subtitles سأكون على ما يرام أطلب منهم إستخدام هاتفهم عندما تصل إلى هناك
    Oraya gidince kızı bırakıp çıkacağım. Open Subtitles عندما تصل إلى هناك سوف أدع الفتاة تخرج
    Oraya gidince bu numarayı ara. Open Subtitles عندما تصل إلى هناك إتصل بهذا الرقم
    Oraya varınca arayacaksınız. 23.30'da evde olacaksınız. Open Subtitles تتصل بى عندما تصل إلى هناك ، و تكون فى المنزل بحلول الـ 11:
    Oraya varınca bizi ara ki iyi olduğunu anlayalım. Open Subtitles إتصل بنا عندما تصل إلى هناك , حتى نعلم بأنك بخير
    Ama Oraya varınca, bunun nerede olduğundan bahsetmeyeceksin. Open Subtitles لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك حسنأً ؟
    Oraya vardığın zaman beni ara. Open Subtitles إتصل بي عندما تصل إلى هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus