"عندما تنتهين" - Traduction Arabe en Turc

    • İşin bitince
        
    • İşin bittiğinde
        
    • İşiniz bitince
        
    • Bitirince
        
    • bitirdiğinizde
        
    • bitirdiğin zaman
        
    • Bitirdiğinde ben
        
    • İşiniz bittiğinde
        
    • bitirdikten sonra
        
    • Yemeğini bitirdiğinde
        
    İşin bitince mutfağa gelsene. Kahve yapacağım. - Harika. Open Subtitles بالطبع، و انضمي إلي عندما تنتهين أقوم بإعداد القهوة
    Pekala, işin bitince, odamdan eşyalarını alabilirsin. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Tabii ki şehri kurtardığını ve işin bittiğinde onu aramanı söyledi. Open Subtitles قال إنك بالطبع تنقذين المدينة و فقط اتصلِ به عندما تنتهين.
    Pheebs, Orada işin bittiğinde buraya da bir el atmalısın. Hayır. Open Subtitles فيبي , عندما تنتهين هناك لدينا حالة أخرى هنا
    Şu iki mızmızla işiniz bitince, haber verin de annemden bahsedeyim. Open Subtitles عندما تنتهين مع المتعاركان اخبريني فحسب عندما تحتاجين مني أن أتحدث عن أمي
    Yemeğinizi Bitirince babanız sizi görmek ister, bayan Erica Open Subtitles والدك يريد رؤيتك عندما تنتهين من تناول الطعام
    İşin bitince "B" koridorunda buluşalım. Open Subtitles قابليني عن المدرخل الفرعي ب عندما تنتهين
    İşin bitince kalemini ödünç alabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل يمكننى استعارة هذا القلم عندما تنتهين ، من فضلك؟
    Maria çocuklarla işin bitince, yemek hazırla. Open Subtitles ماريا عندما تنتهين من الصغار اعملي العشاء ؟
    - Ne var? İşin bitince yukarı gel. Open Subtitles ماذا ؟ عندما تنتهين , لاقيني في الطابق العلوي
    Ayrıca işin bitince hâlâ 3 numaralı ameliyathanede ortopedi konsültasyonuna ihtiyacım var. Open Subtitles ولازلت أحتاج استشارة عظمية في غرفة العمليات الثالثة عندما تنتهين.
    İşin bittiğinde misafirleri ağırlama konusunda bana yardımcı olabilir misin? Open Subtitles هل تساعدينني في استضافة الناس بالأعلى عندما تنتهين ؟
    İşin bittiğinde hemen eve gelmelisin. Open Subtitles عندما تنتهين, عليكـِ أن تسرعي وترجعي للمنزل
    Onunla işin bittiğinde hayran kulübüne gel. İşimize yarayabilirsin. Open Subtitles عندما تنتهين منه تعالي إلى النادي نستطيع أن نستفيد منك
    İşin bittiğinde araba seni kapıda bekliyor olacak. Open Subtitles عندما تنتهين السيارة بانتظاركِ في الخارج
    - Burada işiniz bitince acile gitmenizi istediler. Open Subtitles ـ أجل؟ ـ عندما تنتهين هنا إنهم يطلبون نزولك للطوارئ
    Doktorun işlerini Bitirince, bir kalem ve mürekkep ile geri gelir misiniz? Open Subtitles عندما تنتهين من القيام بأوامره عودي إلي بحبر و قلم
    Onları bitirdiğinizde yine getiririm. Open Subtitles سيكون هناك أكثر عندما تنتهين منه
    Bitirmeme izin vermedin ki. Yardım demekle, bitirdiğin zaman okurum ve... Open Subtitles لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين
    Bitirdiğinde ben de bir bakabilir miyim sence? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟
    İşiniz bittiğinde haber verin ki cesetleri düzgün bir yere kaldıralım. Open Subtitles وأعلميني عندما تنتهين حتّى نستطيع أخذ هؤلاءِ الناس إلى مكان لائق
    Belki de ama işini bitirdikten sonra onları çöp gibi atmalısın. Open Subtitles ربما لكن عندما تنتهين يجب عليكِ رميهم مثل القمامة
    Yemeğini bitirdiğinde dişlerini fırçala yoksa başka kurabiye alamazsın. Open Subtitles عندما تنتهين أغسلي أسنانكِ وألا لن تحصلي على البسكويت مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus