Dinle, Philippe Vietnam'dan döndüğümde bende de aynı korkular vardı. | Open Subtitles | استمع يا فيليب كنت بنفس حالتك عندما عدت من فيتنام |
Sonra Burma'dan döndüğümde onu güzel genç bir bayan olarak buldum. | Open Subtitles | ثم, عندما عدت من بورما وجدتها سيدة شابة جميلة |
Vietnam'dan döndüğümde... ne yapacağımı hiç bilmiyordum. | Open Subtitles | عندما عدت من فييتنام لم تكن لي أدنى فكره عن ماذا سوف أفعله |
Sen her neredeysen döndüğünde sana nasıl yüzdüğünü göstereceğinden... nekadarbahsettibir bilsen. | Open Subtitles | هل تعلم كم تحدثت طويلاً بالأمر عارضة عليك كيف أنها تستطيع السباحه عندما عدت من حيث كنت؟ |
İşten eve dönünce yüzünü gördüm. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل، رأيت وجهه. |
İşten eve döndüğümde, cüzdanı ve cep telefonu, mutfak masasındaydı. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل، محفظته وهاتفه المحمول كانوا على طاولة المطبخ |
Xiangyang'dan döndüğümde gözlerim seni aradı. | Open Subtitles | عندما عدت من "شينغيانغ", بحثت عنك. |
İtalya'dan geri döndüğünde ikimiz ve geleceğimiz hakkında konuşmuştuk. | Open Subtitles | دائماً ما نتناقش، أنا وإياك عن المستقبل .. عندما عدت من إيطاليا |
Gizli görevden geri döndüğünde farklıydın ama hala seni iyi tanıyorum. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل متستراً كنت شخصاً مختلفاً ولكنني ما زلت أعرف من تكون |
Seyahatinden döndüğünde mutluydun. | Open Subtitles | كنتِ سعيدة عندما عدت من رحلتكِ |
Dün işten eve dönünce öndeki iki dişimin arasında kocaman bir sebze artığı bulmuştum. | Open Subtitles | البارحة عندما عدت من العمل ... و جدت ما يشبه (الغابات الاستوائية في الـ (برازيل بيني سنيّ الأماميتين |
Hapishaneden eve döndüğümde, sadece buzdolabı üzerinde bir not bulmuştum. | Open Subtitles | لأنه عندما عدت من السجن كل ما تركته كان رسالة على البراد |
Vietnam'dan eve döndüğümde bitik ve mahvolmuş bir hâldeydim. | Open Subtitles | عندما عدت من (فيتنام) تعرف, كنت ضائعاً تائه.. |