"عندما فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptığı zaman
        
    • bunu yaptığında
        
    Erlich yaptığı zaman suratına yumruğu yapıştırmıştı. Open Subtitles أعني، انه لكم إرليك في وجهه عندما فعل ذلك له،
    Böyle şeyler yaptığı zaman ciddi değildir. Open Subtitles لم يكن يقصد عندما فعل هذه الاشياء
    Böyle şeyler yaptığı zaman ciddi değildir. Open Subtitles هو لم يكن يقصد عندما فعل هذه الاشياء
    Bunu yaptığı zaman beni fena azdırmıştı. Open Subtitles شعرت بالإثارة عندما فعل ذلك
    O bunu yaptığında kadın çoktan ölmüş ya da etkisiz hale getirlmiş olmalı. Open Subtitles لا بدَّ وأنْها ماتت أَو ضعفت عندما فعل ذلك
    bunu yaptığında, hastaneyi de kendini de riske attı. Open Subtitles ووضع نفسه والمستشفى في خطر عندما فعل ذلك
    Tavsiye almayı kesti. Bunu yaptığı zaman, düşündü ki... Open Subtitles توقّف(كريس)عن حضور العشاء الجماعي عندما فعل ذلك، إعتقد بأنّه...
    bunu yaptığında, ikinci darbe boynuna yapılmış. Open Subtitles عندما فعل هذا, الضربة الثانية وجهت إلي عنقه
    Bu araçtan kaçan adam, ...bunu yaptığında aynı ruh halinde değildi. Open Subtitles الرجلالذيلاذبالفرار... من تلك الشاحنة لميكنبنفسالحالةالعقلية... التي كان عليها عندما فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus