Ama anlayamadığım şey Almanya'da kalmamıza karar verdiğinde, aileni hiç dikkate almadın. | Open Subtitles | أنك عندما قررت البقاء في ألمانيا لم تضع عائلتك في موضع الإعتبار |
Bulaştın hotel odamdan çalmaya karar verdiğinde, dolabımda saklandığında beni takip ettiğinde, benimle yattığında, yalan söylediğinde, paramı aldığın zaman bulaştın. | Open Subtitles | لقد تورطت عندما قررت سرقت غرفتي في الفندق و عندما إختبأتِ في خزانة الملابس و عندما تبعتني و عندما نمتي معي |
Tam olarak bu anda seni hapse attırmaya karar verdim. | Open Subtitles | هذه اللحظة، الآن عندما قررت أن أضع مؤخرتك في السجن |
Ayrıca, cinsiyet değiştirmeye karar verince Sue beni yine destekledi. | Open Subtitles | أيضاً عندما قررت إجراء عمليت التحويل سو ساندت ذلك أيضاً |
Bu kadının her şeyden önemli olduğuna... karar verdiğin zaman kaybetmiştin. | Open Subtitles | لقد ذهبت عندما قررت أنها كانت مهمة أكثر من أي شيء |
Bu işe başladığında risklerin farkındaydın. | Open Subtitles | علمت بشأن المخاطرة عندما قررت اتخاذ هذه الخطوة |
Galiba sakatlığımın beni yenmesine izin vermeyeceğime karar verdiğim gündür. | Open Subtitles | حسنُ، أعتقد أنها تلك اللحظة عندما قررت أن لا أدع إصابتي تهزمني. |
Rahip olmaya karar verdiğinizde yapılacak doğru şeyin bu olduğunu nereden biliyordunuz? | Open Subtitles | عندما قررت أن تكون قساً فكيف عرفت أن هذا هو الشئ الصحيح لتفعله ؟ |
Seni paylaşacağımı bilseydim, onunla evlenmeye karar verdiğinde seni terkederdim. | Open Subtitles | إذا تدبرت إشتراكك، أنا اود تركك عندما قررت زواجها. |
Joy marketten intikamını almak için kamyonu çalmaya karar verdiğinde, ...zavallı adam kamyondan kutuları boşaltıyordu. | Open Subtitles | رجل ضعيف كان في الخلف بين الصناديق عندما قررت جوي ان تنتقم من المتجر |
Sonra da bunun cevap olduğuna karar verdiğinde bütün yolu teperek buraya geliyorum. | Open Subtitles | وبعد ذلك قطعت كل تلك المسافه إلى هنا عندما قررت آنه هذا هو الحل |
Şey, Molly şükran günü yemeği vermeye karar verdiğinde ona dedim ki: | Open Subtitles | تعرفون, عندما قررت مولي أنها تريد أن تقيم عشاء كبير لعيد الشكر, أنا قلت |
Böyle bir şeyi yapmaya karar verdiğinde bizi düşünmüyordun, değil mi? | Open Subtitles | عندما قررت فعل هذا, أليس كذلك يا عزيزي ؟ |
Bree Van De Kamp içkiyi bırakmaya karar verdiğinde alkolden uzak durmak için 12 adımlık bir listesi vardı. | Open Subtitles | عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين |
Sanırım Tokyo'da bir üniversiteye gitmeye o zaman karar verdim. | Open Subtitles | لقد كان ذلك هو الوقت عندما قررت في التقدم بدخول جامعة في طوكيو |
Benzin istasyonuna uğrayıp benzin almaya karar verdim. | Open Subtitles | عندما قررت التوقف لتعبئة السيارة بالبنزين |
Evet, sonra da mimar olmak istediğime karar verdim. | Open Subtitles | نعم هذا كان عندما قررت أنني أريد أن أكون مهندساً معمارياً |
Kocamdan ayrılmaya karar verince, sorunlarım bitti. | Open Subtitles | عندما قررت مغادرة زوجي، لم يكن عندي مشكلة. |
Manshiyat Naser'de bir sanat eseri yaratmaya karar verince, ki burası Mısır'da Kahire'nin çöp şehri olarak biliniyor, bu projenin en büyüleyici deneyimim olacağını hiç aklımdan geçirmedim. | TED | عندما قررت خلق قطعة فنية في منشية ناصر، وهي حي لجامعي القمامة في القاهرة في مصر، لم أكن أتخيل أن هذا المشروع سيكون أكثر تجربة إنسانية روعة عشتها قط. |
karar verdiğin zaman ve her ikimizde içip, kimin haklı kimin ölü olduğunu anladığımızda müsabaka biter. | Open Subtitles | انتهت عندما قررت أنت و كلانا سيشرب و سنكشف من منا على حق و من سيموت |
Fakat doğru olduğuna, karar verdiğin zaman içindeki çocuk büyür. | Open Subtitles | لكنك كبرت عندما قررت ان تفعل الصواب |
Saklanmaya başladığında nişanımızı bozdu. | Open Subtitles | عندما قررت الاختباء قامت بفسخ الخطبة |
Aziz'i doğramaya karar verdiğim anda kendi ölüm fermanımı imzaladım yani bunu bir çeşit özür olarak kabul edip, devam edemez misin? | Open Subtitles | -انا في الحقيقة حفرت قبري بيدي عندما قررت أن أخترق صديق وفي -هل تعتقد أنه بإمكانك ان تقبل هذا كنوع من الإعتذار ونكمل ؟ |
Demek, onunla konuşmaya karar verdiğinizde, ...kızınızın intiharıyla ilgili film yaptığını bilmiyordunuz. | Open Subtitles | إذاًً عندما قررت التحدث إليه لم تكن تعرف أنه يملك شريطاًً يظهر ابنتك أثناء انتحارها ؟ |
Kız arkadaşımı becermeye karar verdiğin an bir kara mayınına bastın! | Open Subtitles | لقد وقفت على لُغم أرضيّ عندما قررت مُضاجعة عشيقتي! |