"عندما كنت بعمرك" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben senin yaşındayken
        
    • senin yaşlarındayken
        
    • da senin yaşındayken
        
    • yaşlarındayken ben de
        
    Ben senin yaşındayken iki kere tutuklanmıştım bile. Open Subtitles عندما كنت بعمرك كان قد تم القبض عليّ لمرتين
    Ben senin yaşındayken olduğumdan daha iyi durumdasın, dostum Open Subtitles لديك فرص أكثر مما كانت لدي عندما كنت بعمرك
    Bu yüzden de Ben senin yaşındayken lastik değiştirmeyi, güveç yapmayı,... Open Subtitles لهذا عندما كنت بعمرك, كنت اعرف كيف ابدلاطاراتالسياره,و..
    senin yaşlarındayken ben de çok acele kararlar verirdim evlât. Open Subtitles كنت مثلك عندما كنت بعمرك يا فتى دائماً اتسرع بالأمور
    senin yaşlarındayken, ben de arkadaşlarla takılırdım, anlıyorum. Open Subtitles عندما كنت بعمرك كنت أخرج مع الأصدقاء، إني أتفهم
    Orada bir de Central Park'la ilgili bir kitap var orası da senin yaşındayken benim en sevdiğim yerdi. Open Subtitles ولكن هناك أيضا كتاب عن سنترال بارك والذى هو المكان المفضل لى عندما كنت بعمرك
    Ben senin yaşındayken, bu hiç sorun olmazdı. Open Subtitles أتعلم ، عندما كنت بعمرك ، و هذا لم يكن منذ وقت طويل
    - Ben senin yaşındayken bunun gibi çok teklif aldım. Open Subtitles عندما كنت بعمرك حظيت بالكثير من هذة اللِقاءات
    Ben senin yaşındayken bir kızdan hoşlandığımda evinin etrafında bisikletle dolaşırdım. Open Subtitles حسنا، عندما كنت بعمرك وكنت أعجب بفتاة كنت أمر بدراجتي بجوار منزلها
    Ben senin yaşındayken birine şirketinde çalışabilmek için para vermiştim. Open Subtitles عندما كنت بعمرك دفعت لأحدهم لأعمل في شركتهم
    Ben senin yaşındayken bir çocuğun bacağı buğday öğütücüye sıkışmıştı. Open Subtitles عندما كنت بعمرك علقت ساق فتًى بدراس القمح
    Ben senin yaşındayken aşık olmuştum. Open Subtitles ...عندما كنت بعمرك,كنت واقعاً فى الحب ...
    Anlıyorum, tatlım. Ben senin yaşındayken... Open Subtitles .. أتفهم يا عزيزتي ، عندما كنت بعمرك
    Ben senin yaşındayken ne yapardık biliyor musun? Open Subtitles عندما كنت بعمرك ...جميع الأطفال في الحي هل تعرف ماذا كانو يفعلون؟
    Ben senin yaşındayken Kana ve Ben arkadaştık. Open Subtitles حسنا، عندما كنت بعمرك كنت صديقة كانا
    senin yaşlarındayken, ben de arkadaşlarla takılırdım, anlıyorum. Open Subtitles عندما كنت بعمرك كنت أخرج مع الأصدقاء، إني أتفهم
    Bu senin yaşlarındayken annemle babamın bana verdiği bir şeydi. Open Subtitles هذا الشيء اعطاه لي والداي عندما كنت بعمرك تقريباً
    senin yaşlarındayken babam bana buna benzer bir şey almıştı. Open Subtitles أبي احضر ليّ واحدة مثلها عندما كنت بعمرك
    senin yaşlarındayken tüm yaptığım film izlemekti. Open Subtitles . أنت تعلم بأنني عندما كنت بعمرك ، كل ماقمت به هو مشاهدة الأفلام
    Orada bir de Central Park'la ilgili bir kitap var orası da senin yaşındayken benim en sevdiğim yerdi. Open Subtitles ولكن هناك أيضا كتاب عن سنترال بارك والذى هو المكان المفضل لى عندما كنت بعمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus