"عندما كنت صغيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben küçükken
        
    • Çocukken
        
    • Ben çocukken
        
    • Sen küçükken
        
    • Ben küçük bir kızken
        
    • Gençliğimde
        
    • çok küçükken
        
    • Ben daha küçükken
        
    • Ben gençken
        
    • Ben ufakken
        
    • Ben küçük bir çocukken
        
    Ben küçükken annem, verimli arazisini korumak... için bir bent yapmak istemiş. Open Subtitles ‫والدتي، عندما كنت صغيرة ‫ارادت بناء سد ‫لحماية أرضها ذات النمو الجيد
    Biliyor musun, Ben küçükken benim de annem ve babam öldü. Open Subtitles اتعلمين شيئا ما ؟ كلا والدي ماتوا عندما كنت صغيرة ايضا
    Ben küçükken böyle bir arkadaşım vardı, beni çılgına çevirirdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كان لدي صديق مثلك كان يدفعني للجنون
    Henüz küçük bir Çocukken bir gün çok büyük bir yıldız olacağımdan emindim. Open Subtitles عندما كنت صغيرة اعتقدت بكل ثقة أنني ذات يوم سأكون نجمة عظيمة جدا
    - Hayır, ben Çocukken biz hiç Christmas ağacı falan yapmadık. Open Subtitles كلا، لم نقم قط بتزيين شجرة أعياد الميلاد عندما كنت صغيرة.
    Joanne, Ben küçükken, Okula giderken bir Scooby-Doo maskesi takıyordum tam bir ay boyunca... çünkü çirkin olduğumu düşünüyordum. Open Subtitles عندما كنت صغيرة في المدرسة كان لدي ماسك لشخصية اسكوبي دو , كنت ارتديه طوال الوقت لاعتقادي اني قبيحة
    Ben küçükken, bir akşam babam beni yanına oturtup dedi ki, "Sana geleceğin uzay ve zaman kavramını öğreteceğim." TED عندما كنت صغيرة .. كان والدي يجلس معي في آخر النهار ويقول لي سوف اقوم بتعليمك عن الزمن والفضاء في المستقبل ..
    Ben küçükken babamın da iş arkadaşıyla gizli bir ilişkisi vardı ve bu yüzden bizim ailemiz parçalanmıştı. TED والدي كانت لديه علاقة مع زميلة عمل عندما كنت صغيرة ولقد شتت شمل عائلتي.
    Ben küçükken o kadar şişmandı ki arkadaşlarımın önünde utanırdım ondan. Open Subtitles كانت كبيرة جداً عندما كنت صغيرة هذا كان يشعرني بالخجل امام اصدقائي
    Çok acı çekmiş. Ve babam, Ben küçükken ölmüş. Open Subtitles سمعت إنها كانت تعاني وأبي توفي عندما كنت صغيرة
    Bilirsin, benim annem de Ben küçükken öldü. Open Subtitles أتعلم، والدتي أيضاً ماتت عندما كنت صغيرة
    Ben küçükken büyükannemde bunlardan bir tane vardı. Ve çok tatlı bir şeydi. Open Subtitles جدتي كانت لديها واحدة عندما كنت صغيرة وكان الطف شيء
    Ben Çocukken evimizin karşısında yaşayan tuhaf ve yaşlı bir kadın vardı. Open Subtitles عندما كنت صغيرة, كان هناك تلك الإمرأة العجوز الغريبة .عاشت قرب البيت
    Şimdi kaç yaşında olduğunuzu bilmiyorum, ama ben Çocukken, ailem fotoğrafları, içine film denilen birşey konan özel bir tür kamera ile çekerdi ve film TED الاَ انا لا اعلم ماهي أعماركم لكن عندما كنت صغيرة التقط اباءكم صورة بكاميرا خاصة والتي تحمل بداخلها شيء يُسمى الفلم
    Sen küçükken dans resitalinin öncesinde tartışmışsınız. Open Subtitles تقول عندما كنت صغيرة أنت وهي تشاجرتما بعد رقصة الحفلة الموسيقيه
    Ben küçük bir kızken, her yaz büyükbabamları ziyaret ederdim. TED عندما كنت صغيرة, كنت أزور أجدادي كل صيف.
    Gençliğimde bir amatör tiyatro grubundaydım. Open Subtitles لقد كنت عضوة فى فرقة للهواة عندما كنت صغيرة
    Ben çok küçükken çalışıyordu. O zaman, o kadar kötü değildi. Open Subtitles عندما كنت صغيرة وهو كان بالعمل لم يكن بهذا السوء حينها
    Ben daha küçükken buraya ailemle geldiğimi sana söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أني كنت آتي هنا مع والديّ عندما كنت صغيرة
    Ben gençken benimle ilgili tüm kararları ailem verdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرة بالسن قراراتى كانت كلها يتم أتخاذها عن طريق أهلى
    Ben ufakken her gece dua ederdim Open Subtitles إصمت عندما كنت صغيرة ، كنا نقدم الشكر كُل ليلة
    Paskalya vakti de geldi zaten. Ben küçük bir Çocukken, Noel bana karmaşaymış gibi gelirdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرة , كان عيد الميلاد وقتاً محيراً بالنسبة لىّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus