"عندما نحصل على" - Traduction Arabe en Turc

    • aldığımızda
        
    • alınca
        
    • aldık mı
        
    • aldığımız zaman
        
    • ele geçirdiğimizde
        
    Olumsuz geribildirim aldığımızda, hâlâ, belirli bir bağlamla karşılaştığımızda, aynı hataları yapma eğiliminde oluyoruz. TED عندما نحصل على تعقيب سلبي، فإننا نظل، في المرة القادمة التي نواجه فيها بسياق معين، نميل لصنع نفس الأخطاء
    İşi aldığımızda birkaç erkek tuvaletini size veririz. Open Subtitles عندما نحصل على العمل سوف نترك لكم بعض الغرف لتصمموها
    Kılıcı aldığımızda, yok ederiz. Buna çok sinirlenir. Open Subtitles عندما نحصل على السيف، سنقوم بتدميره، وسيصبح مجنوناً لما نفعله
    Defteri alınca Sloane'a onu alanın sen olduğunu nasıl bildireceksin? Open Subtitles عندما نحصل على المخطوطة، هكذا تنوى إلى أعلم سلون؟
    Bir kez çeviriyi aldık mı, çok geç olacak. Open Subtitles عندما نحصل على الترجمة سوف يكون الأوان قد فات
    Sıcaklık bu kadar yüksekken serumu aldığımız zaman iyileşme sürecini hızlandırması gerek. Open Subtitles مع درجة حراره بهذا الارتفال عندما نحصل على المصل يجب أن يسرع من عملية التعافي
    Bombayı ele geçirdiğimizde, arkadaşına yardım sağlayacağız. Open Subtitles عندما نحصل على القنبلة سنجلب المساعدة لصديقك
    Gelel Taşını aldığımızda bu çocuklarla olan işimiz bitecek. Open Subtitles عندما نحصل على حجر غيليل سوف نتخلص من هؤلاء الاطفال
    Bursu aldığımızda problem üzerinde çalışıp çözümler üretiriz. Open Subtitles عندما نحصل على المنحة سندرس المشكلة ونقدّم الحلول
    Hey, bak. Malı aldığımızda, sen de parayı alacaksın. Open Subtitles عندما نحصل على البضاعة، سنحصل على النقود
    Her testin sonunda bir anahtar var. Beş anahtarı da aldığımızda... Open Subtitles في نهاية كل اختبار, يحصل كل منّا على مفتاح و عندما نحصل على المفاتيح الخمسة
    Ödülü aldığımızda, sen ayrılacaktın. Open Subtitles عندما نحصل على مكافأة القبض عليه فسوف ترحل
    Parayı aldığımızda, eve gideceğimizi söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت بأنه عندما نحصل على النقود، سنعود للمنزل
    Dosyayı aldığımızda onları aramam gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن أتّصل بهم عندما نحصل على الملف
    Rahipten örneği alınca şifresi çözülmüş tele koyar, çalışıp çalışmadığını görürüz. Open Subtitles عندما نحصل على العينة من الراهب.. يمكننا وضع السلسلة ذات الرموز به وسنعرف إن كانت ستساعدنا
    Parayı alınca sana istediğin her şeyi alacağım. Open Subtitles عندما نحصل على ذلك المال أنا سأشتري أي شيء تريدين
    Bir düşünsene, plakaları alınca para içinde yüzeceğiz! Open Subtitles .. ولكن تخيل عندما نحصل على الصفائح .. ولكن تخيل عندما نحصل على الصفائح سوف تمطر علينا السماء نقودا ً
    Çünkü bu işi aldık mı, bizim için servet değerinde olacak. Open Subtitles لأنه عندما نحصل على هذا العمل سيكون ثروة لنا
    Muskayı aldık mı Keller'a bir adım daha yaklaşırız. Open Subtitles {\pos(190,200)} ، "عندما نحصل على "التميمة . (سنقترب خطوة واحدة من (كيلير
    Bir bebek kalbi ve bunu aldığımız zaman... Open Subtitles انه قلب طفل. عندما نحصل على واحد
    Onu uzak tutamıyorum. Obelisk'i aldığımız zaman Hydra sizinle her zamanki şekilde olduğu gibi ilgilenecek. Open Subtitles عندما نحصل على "الأوبليسك" سنعتني بك جيدا.
    Arizona'da bir numara aldığımız zaman, seni arayacağız. Open Subtitles عندما نحصل على هاتف في (آريزونا) سنتصل بكم
    Alfred, kasadaki o şeyi ele geçirdiğimizde artık her neyse o adamlar bunu bizden almaya çalışacaklar biliyorsun. Open Subtitles ألفريد، كما تعلمون عندما نحصل على هذا الشيء، مهما تكن... وهمسات وسأحاول أن تأخذ منا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus