"عندما نرجع" - Traduction Arabe en Turc

    • döndüğümüzde
        
    • dönünce
        
    Biz oyun oynamaktan döndüğümüzde, o da tarlayı sürmekten ve çalışmaktan döndüğünde her akşam masanın etrafında otururduk. TED و كنا عندما نرجع من اللعب، و هو من الحرث و العمل، كنا نجلس حول هذه الطاولة كل ليلة.
    Yukarıya döndüğümüzde de belki birbirimize yardımcı olabiliriz. Open Subtitles و عندما نرجع كلانا ربما يمكننا مساعده بعضنا البعض
    Geri döndüğümüzde, eğer istersen seni arayabilirim. Open Subtitles إذاً عندما نرجع أنا وأنتِ, تعرفين, إذا أردتِ ربما قد أتصل بكِ
    Ben de dönünce ruh sağlığı testini imzalayayım. Open Subtitles وسأوقع لك التقييم النفسي عندما نرجع من الرحلة
    Peki şehre dönünce neler olacağını biliyor musun? Open Subtitles ولكن ماذا سيحدث عندما نرجع للمدينة؟
    Los Angeles'a döndüğümüzde annene, her zamanki gibi yine beni kurtardığını söylemelisin ve sonra da geri döneriz. Open Subtitles عندما نرجع الى لوس انجلوس يجب ان تقول لأمك انك أنقذتني مرة اخرى،تماما مثل كل مرة
    Neden geri döndüğümüzde, şu senin "Amerikan Başarıları" dersinde, bunu da anlatmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تقولي ذلك إلى قسم الدراسات الأمريكية عندما نرجع ؟
    Geri döndüğümüzde kendime birkaç bira ve gecelik bir hatun alacağım. Open Subtitles عندما نرجع, سوف أحضر لنفسي بعض الجعة و فتاة أقضي معها الليلة
    O yüzden döndüğümüzde tavsiyene uyup iş bulacağım. Open Subtitles ولهذا عندما نرجع سأخذ بنصيحتك وسأجد عملاً
    Gemiye geri döndüğümüzde her şeyi açıklayacağım. Şimdi de sana güvenmemi mi istiyorsun? Open Subtitles سأوضح كل شيء مرة واحدة عندما نرجع إلى السفينة
    Ama döndüğümüzde yapmayacağız. Open Subtitles لكن عندما نرجع للوطن لن نفعلها
    Geri döndüğümüzde ilk iş olarak, ... karını yatağa atacağım. Open Subtitles --أول شيء عندما نرجع سآخذ زوجتك إلى سريري
    İsveç'ten döndüğümüzde iyi olacak. Open Subtitles عندما نرجع من السويد ستكون حالته تحسنت
    döndüğümüzde odanın sıcaklığı pizza için harika olacak. Open Subtitles ستكون درجة الحرارة مثالية عندما نرجع
    döndüğümüzde bununla ilgileniriz. Open Subtitles سوف نلقي نظرة على هذا عندما نرجع
    Pekala, döndüğümüzde salata hatalarıyla karşınızdayız. Open Subtitles عندما نرجع سوف نصحح جميع الاخطاء
    Geri döndüğümüzde, bunların üzerinden geçebiliriz. Open Subtitles عندما نرجع سنقوم ببعض المراجعه
    Haydi! döndüğümüzde de burada olacak. Open Subtitles هيا بنا، سيكون هنا عندما نرجع.
    Hong Kong'a dönünce, ne yapmamız gerek biliyorum. Open Subtitles عندما نرجع إلى "هونغ كونغ" ، أعرف ما ينبغي علي فعله
    Sana eve dönünce anlatacaktım. Open Subtitles كنت سأخبرك بشأن ذلك عندما نرجع لبلدنا
    Ama geri dönünce personel buzdolabını temizliyorsun. Open Subtitles لكن عندما نرجع تقوم بتنظيف ثلاجة الطاقم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus