"عندما وصلتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • gittiğimde
        
    Şef Green'in evine gittiğimde Rus adam da oradaydı ama hemen ayrıldı. Open Subtitles كان الروسي مع القائدة عندما وصلتُ إلى هناك، ولكنّه غادر على الفور.
    Yüzümdeki şaşkınlığı hayal edin ofise sanığımla gittiğimde benim suç alanımı karıştırdığınızı duydum. Open Subtitles تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي.
    İlk gittiğimde biraz gergindim. Open Subtitles اجل , لقد توترت قليلاً عندما وصلتُ إلى هنالك
    Evet de dediğim gibi ben gittiğimde zaten ölmüştü. Open Subtitles أجل ، ولكن قلتُ لكِ كانت ميتة عندما وصلتُ إلى هناك
    Ama oraya gittiğimde çoktan ölmüştü. Open Subtitles ولكن عندما وصلتُ إلى هناك كان ميّتاً بالفعل
    Yanına gittiğimde, elinde silah, yatağında oturuyordu. Open Subtitles عندما وصلتُ للبيت كان جالساً في عرينهِ ماسكاً المسدس
    Hayır. Ben oraya gittiğimde bilgisayar çoktan gitmişti. Open Subtitles كلاّ، كان الحاسوب قد إختفى بالفعل عندما وصلتُ إلى هناك.
    Yüzümdeki şaşkınlığı hayal edin.. ...ofise sanığımla gittiğimde.. Open Subtitles تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي.
    Ama oraya gittiğimde tek yaptığı beni, ona bir paket yollamakla suçlamak oldu. Open Subtitles لكن عندما وصلتُ إلى هناك، كان كلّ ما فعلته هُو إتّهامي بإرسال طردٍ ما لها.
    Evet. Elması arıyordum. Ama ben gittiğimde Alice zaten ölmüştü. Open Subtitles أجل، أبحث عن الحجر، لكنّها كانت ميّتة بالفعل عندما وصلتُ إلى هناك.
    - Ne? Ben gittiğimde Larry evlenme teklifi ediyordu. Open Subtitles حسنأً، عندما وصلتُ إلى منزلها لقد وجدتهُ يفعل ذلك،
    Ama oraya gittiğimde o yoktu. Open Subtitles ولكن عندما وصلتُ إلى هناكـ لم يكن هو الشخصُ نفسه
    Oraya gittiğimde ölmüştü. Open Subtitles عندما وصلتُ إلى هناك ، كان ميّتاً
    Oraya gittiğimde Jane cesedin üzerinde büyü yapıyordu ve arkamızda herhangi bir büyü ipucu falan bırakmak istemedim. Open Subtitles جاين" كانت تقوم بتعويذة فوقَ جثتهِ" عندما وصلتُ هناكَ ولم ارد ان اجازف واتركَ خلفي اي دلائل او سحر
    gittiğimde ofiste değildi. Open Subtitles لم تكن في المكتب عندما وصلتُ إلى هناك.
    - Oraya gittiğimde durumu iyiydi. - Öyle mi? Open Subtitles كانت على ما يرام عندما وصلتُ هُناك - صحيح؟
    Oraya gittiğimde Vicky gitmişti. Open Subtitles لكن عندما وصلتُ إلى هناك كانت قد ذهبت
    Ben gittiğimde daha bombalanmamıştı. Open Subtitles لمْ تكن مُتفجّرة عندما وصلتُ إلى هناك.
    Ama oraya gittiğimde Shark Pool'laşmaya başladı. Open Subtitles لكن عندما وصلتُ إلى هناك... بدأت بمُحاولة اذهالي.
    Eve gittiğimde beni öldürmek isterse öldürebileceğini A kanıtladı. Open Subtitles أوضَح "A" ،و عندما وصلتُ للمنزل بأنّها إن أرادت قتلي، فسيُمكنها ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus