"عندما يتعلق الامر" - Traduction Arabe en Turc

    • söz konusu
        
    • olunca
        
    • olduğunda
        
    söz konusu olan oğlumu korumaksa her şeyi yaparım, inan bana. Open Subtitles لا,انت فقط. و عندما يتعلق الامر بحماية ابنى. و صدقنى,سأقوم بحمايته.
    Dostum, söz konusu çocuklar olunca mükemmel diye bir şey yoktur. Open Subtitles يا رجل، عندما يتعلق الامر بالاطفال فلا يوجد ما هو مثالي
    Ve aç gözlülük ve gurur dikkatsizlik söz konusu olduğunda sıkıca birbirine dolanmıştır. TED الغطرسة والطمع المسبب الرئيسي عندما يتعلق الامر بالاهمال
    İşte Ace, konu imalathaneler olunca Max'in bir takım güven sorunları oluyor. Open Subtitles انظر,ايس,ماكس لديها بعض مشاكل الثقة عندما يتعلق الامر بالمصانع,لذلك نحن هنا اليوم
    ortaya bu görüntü çıkar. Konu güç olduğunda, karşımızdakinin sözsüz dilini tamamlarız. TED وقوة دنيا. لذا ما نميل لفعله عندما يتعلق الامر بالقوة هو أننا نتكامل مع الاشارة غير اللفظية للاخرين.
    Kızları söz konusu olunca kör olmalarına ve onun için her şeyi yapacaklarına dayanarak. Open Subtitles على اساس الحقائق ان أل مارلو مثل العميان عندما يتعلق الامر بابنتهم وسيفعلون اي شئ من أجلها
    Kamuoyu söz konusu olunca, öğrenmeniz gereken şeyler var, Kaptan. Open Subtitles يجب ان تتعلم شيئا عندما يتعلق الامر بالراي العام ايها القائد
    Tutuklamalar söz konusu olunca gerçekten skor tutuyormuş. Open Subtitles ولكنة يحرز تقدما عندما يتعلق الامر بالقاء القبض
    Çocuklarımızın güveni ve refahı söz konusu oldu mu hepimiz biraz tırlatıyoruz. Open Subtitles عندما يتعلق الامر بسلامة و صحة اولادنا كلنا مجانين قليلا
    Ben öğrendim yeni bir teknik son ben burada denemek istiyorum yangın söz konusu olduğunda. Open Subtitles تقنية جديدة تعلمتها مؤخراً عندما يتعلق الامر بالنار فذلك ما اود تجربتة هنا
    Tatlım, söz konusu çift olmak olunca güven zaman ister. Open Subtitles عزيزتى، عندما يتعلق الامر بثنائي، الثقة تأخذ وقتاً
    Bu çocuk Mozart'ı nasıl duydu? söz konusu klasik müzik olunca aktarılacak çok şey var, Mozart, Beethoven ya da Tchiakovsky'den çok daha fazla şey. TED في الحقيقة، عندما يتعلق الامر بالموسيقى الكلاسيكية فإن هناك الكثير لنقله اكثر بكثير من موسيقى موزارت و بيتهوفن و تشايكوفيسكي
    Konu bebek bakımı olunca erkekler neden yan çizer biliyor musun? Open Subtitles لم الرجال سيئون عندما يتعلق الامر بالاعتناء بالاطفال؟
    Konu kadınalar olunca çok ciddi problemlerim var. Open Subtitles عندى مشكلة حقيقة عندما يتعلق الامر بالنساء
    Konu bebek bakımı olunca erkekler neden yan çizer biliyor musun? Open Subtitles لم الرجال سيئون عندما يتعلق الامر بالاعتناء بالاطفال؟
    Tamahkâr bir herifti gerçekten ama sözkonusu iş olduğunda işini iyi yapan zeki bir adamdı. Open Subtitles كان عنيدا كان نذلا لكنه ذكي عندما يتعلق الامر بالعمل
    İş senin güvenliğin olduğunda, kara mizah pek komik olmuyor. Open Subtitles لست من المعجبين بالفكاهة عندما يتعلق الامر بسلامتك
    Bu hedef kitle olduğunda çok kolaydır, "sprey herkes içindir". Open Subtitles هذا من السهل جدا , خصوصا عندما يتعلق الامر بأنف أى شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus