"عندما يراني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni görünce
        
    • beni gördüğünde
        
    • gördüklerinde
        
    • görüştüğü zaman
        
    Umarım beni görünce kriz geçirir dili boğazına kaçar. Open Subtitles أتمني عندما يراني يحصل علي نوبة ويبتلع لسانه
    Bana güven. Bay Bernhardt beni görünce anlayacaktır. Open Subtitles انظر ، ثقي بي ، السيد بيرنهاردت سيتفهم الأمر عندما يراني
    Ya üzgünse ve beni görünce bir şeyler tekrar alevlenirse? Open Subtitles ويشعر بنفس الشعور عندما يراني
    Babam beni gördüğünde, ilk soracağı şey elime ne olduğu olacak. Open Subtitles عندما يراني أبي، فأول شيء سيسأله هو: "ما الذي حل بيدي؟"
    Ama dünya beni gördüğünde, beni duyduğunda masum olduğumu düşüneceklerine inanmayı seçiyorum çünkü masumum. Open Subtitles لكني أخترت أن أؤمن ،أنه عندما يراني العالم ،عندما يسمعوني سيصدقون أني برئية لأنني كذلك
    Öyle mi? Beyazlar, dükkanlarına girdiğimi gördüklerinde kaçarlar. Open Subtitles عندما يراني الناس قادماً , فهم يهربون حسناً ؟
    Benimle görüştüğü zaman açıklayacağını. Open Subtitles فقط أنه سيشرح لي كل شئ عندما يراني
    O köpek beni görünce kuyruğunu sallıyor. Open Subtitles الكلب يهز ذيله عندما يراني
    Ama beni görünce... Open Subtitles لكن عندما يراني...
    Sen beni gördüğünde deli gibi kaçmayan ilk kişisin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي قابلته... ولم يهرب بعيداً... عندما يراني لأول مرة.
    beni gördüğünde senden yürümeye devam etmeni istiyorum. Open Subtitles عندما يراني أريدكِ أن تستمرّي بالمشي.
    Bir adamın, beni gördüğünde duyduğu rahatlık, bir sporcuyu gördüğü zamankinden çok farklı. Open Subtitles rlm; ثمة شعور بالارتياح rlm; عندما يراني رجل ما يختلف كثيراً
    Dean beni gördüğünde pantolonuna boşalacak. Open Subtitles سوف يفقد (دين) السيطرة على رغباته عندما يراني.
    Arkadaşlarım beni sokağın karşısından gelirken gördüklerinde.. Open Subtitles ‫عندما يراني أصدقائي مقبلاً ‫فانهم يعبرون الشارع
    (Alkışlar) (Video): Madd Chadd: İnsanlar beni ilk gördüklerinde çok farklı tepkiler alıyorum. TED (تصفيق) (فيديو) ماد شاد: عندما يراني الناس أحصل على الكثير من ردود الفعل المختلفة في الواقع.
    Benimle görüştüğü zaman açıklayacağını. Open Subtitles فقط أنه سيشرح لي كل شئ عندما يراني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus