"عندما يريد" - Traduction Arabe en Turc

    • istediği zaman
        
    • isterse
        
    • almak istediğinde
        
    • Çarşafı sadece
        
    • istediğinde çok
        
    O adam bir şey istediği zaman, genelde er geç alır. Open Subtitles عندما يريد هذا الرجل شيئاً يحصل عليه دائماً في نهاية المطاف
    köpek poponuzu koklar eğer isterseniz ama onun istediği zaman. TED الكلب يمكنه شم مؤخرتك، لو أجببت، عندما يريد.
    Benimle evlenmek isteyen erkek kendisine vereceğimden fazlasını istediği zaman ona bir konuşma hazırladım. Open Subtitles عندي هيأ خطابا أخبر مقدم طلبي عندما يريد أكثر من أني أود أن أعطيه.
    Yani medya ne yaptığımızı öğrenmek isterse onlara kesin ipuçlarımız olduğunu söyleyeceğiz. Open Subtitles لذا عندما يريد الإعلام معرفة ما نفعله للقبض على المقتص سنخبرهم أن لدينا أدلة حاسمة
    İnsan haber almak istediğinde bir hanımla mektuplaşmak gibisi yoktur. Open Subtitles أفضلية مراسلة امرأة عندما يريد المرء معرفة الأخبار.
    Çarşafı sadece hücre arkadaşınla bişeyler yapmak için asarsın,anladın mı ? Open Subtitles عندما يريد السجين التودد إلى السجين الآخر أتفهمني؟
    Baban hakkında bilmediğin şey işte bu istediğinde çok neşeli olabiliyor. Open Subtitles وهذا الشي لا تعلمه عن أباك. يمكن أن يصبح ظريفا عندما يريد ذلك.
    Onun istediği gibi ve istediği zaman. Open Subtitles ما يريده عندما يريد ذلك وبالطريقة التى يريدها
    Baban istediği zaman iyi görünebiliyormuş, huh? Open Subtitles والدك يستطيع ان يكون حسن المظهر عندما يريد, أليس كذلك؟
    Babanız istediği zaman düşünceli olmayı çok iyi bilir. Open Subtitles يمكن أن يكون والدكم مراعِ للشعور عندما يريد ذلك
    Bir istediği zaman cadılar gibi yakarabilir Open Subtitles لكن يمكنها أن تعوي كالشبح عندما يريد شيئاً
    Herşeyi temizliyor, istediği zaman içeri gelip bizi kontrol ediyor. Open Subtitles لقد نظف الاشياء, انه يدخل عندما يريد ويتفقدنا
    İstediği zaman acayip kafayı üşütebiliyordu. Open Subtitles انه فقط يمكن ان يكون حالة نفسية عندما يريد
    İstediği zaman dış dünyaya adım atmayı ve istediği zaman evine dönebilmeyi seviyor. Open Subtitles هو يحب ان يكون قادرا على ان يخطو خارجا للعالم كما هو يرغب ويذهب للمنزل مرة اخرى عندما يريد لك
    Sadece istediği zaman, istediği şeyi yapıyor. Open Subtitles يفعل ما يشاء تماماً عندما يريد فعل ما يشاء
    İstediği zaman ikna edici olabiliyor. Open Subtitles يمكن أن يكون مقنعاً جداً عندما يريد ذلك صباح الخير.
    Paul istediği zaman çok cazibeli olabiliyor ve Beth tam da Paul'un tahmin ettiği gibi ona aşık olmuş. Open Subtitles بول يكون ساحرا جدا عندما يريد وبيث أغرمت به كما عرف هو أنها ستغرم به
    Peki adam o anda hisse senedi almak isterse ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث بعد ذلك عندما يريد الشخص أن يبتاع المخزن؟
    Başkan hangi milletvekilinin siyasi açıdan savunmasız olduğunu bilmek isterse mesela ortaya çıkmamış idari bir suç diyelim hızlı aramasında ben kayıtlıyım. Open Subtitles و عندما يريد الرئيس معرفة النواب الذين لديهم نقاط ضعف سياسيه فيما يخص وجود نشاط إجرامي لهم فإنه يتصل بي
    Eğer evren bir şeyin olmasını isterse, bu ister genç bir adama şimşek hızı vermek ister iki insanı bir araya getirmek olsun, öyle sorunları halleder. Open Subtitles عندما يريد الكون بجعل شيءمايحدث.. سواء كان إعطاء شاب صغير سرعة البرق أو التوفيق بين شخصين ..
    Bir ordu bir bölgeyi almak istediğinde rastgele saldırır ve bu da korkuya sebep olur. Open Subtitles عندما يريد جيش الإستيلاء على منطقة، يهاجم بطريقة عشوائية .. ويسبب الخوف
    Birisi satın almak istediğinde Open Subtitles عندما يريد شخص ان يشتري
    Çarşafı sadece hücre arkadaşınla bişeyler yapmak için asarsın, anladın mı? Open Subtitles عندما يريد السجين التودد إلى السجين الآخر أتفهمني؟
    Sana bir şey diyeyim mi, yazmak istediğinde çok güzel yazıyor. Open Subtitles دعني اخبرك بأنه عندما يريد الاحمق ان يكتب فانه يكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus