"عندما يسألك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana sorduğu zaman
        
    • sorduklarında
        
    • soru sorduğunda
        
    İnsanlar burada ne olduğunu sana sorduğu zaman Kuzey'in unutmadığını söyle. Open Subtitles عندما يسألك الناس عمّا حدث هنا "أخبريهم أن "الشمال يتذكّر
    İnsanlar burada ne olduğunu sana sorduğu zaman Kuzey'in unutmadığını söyle. Open Subtitles عندما يسألك الناس ما حدث هنا... أقول لهم يتذكر الشمال.
    Sörf yapmayı nasıl öğrendiğini sorduklarında... anlatacağın hoş hikayeyim. Open Subtitles أنا القصّة العظيمة التي ستخبر بها اي شخص عندما يسألك كيف تعلمت التزلج
    Çocukların sana ne yaptığını sorduğunda ülkeni korumak için ne yaptığını sorduklarında onlara dürüst bir cevap ver. Open Subtitles .. احرص عندما يسألك أطفالك عمّا فعلته .. ماذا فعلت لتحمي دولتك احرص على أن تعطيهم إجابة حقيقية
    Birisi sana Daniel hakkında soru sorduğunda ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقدين قد يحدث عندما يسألك أول شخص عن دانييل؟
    Bir Romalı soru sorduğunda Cevap ver, Köle. Open Subtitles عندما يسألك روماني سؤال ,تجيب ايها العبد
    İnsanlar sana geçimini nasıl sağladığını sorduklarında ne cevap veriyorsun? Open Subtitles عندما يسألك الناس ماذا تعملين ماذا تقولين لهم؟
    Ama müfettişler bana şehrin en kötü okulunda çalışmak istediğimi sorduklarında... cevabım"Evet" oldu. Open Subtitles ولكن عندما يسألك المشرف العام بنفسه أن تعمل في أحد أسوأ المدارس في الولاية حسناً تقول نعم
    İnsanlar ne düşündüğünü sorduklarında illâ her şeyi söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ‫عندما يسألك الناس عن رأيك ‫لست مرغمة على إخبارهم بالحقيقة
    - Tamam, sana soru sorduğunda adamın burnunun ucuna bak. Open Subtitles حسنا ,عندما يسألك انظري لطرف انفه
    Willie, biri sana soru sorduğunda bir cevap bekler. Open Subtitles ..ويلي)، عندما يسألك أحدهم سؤالاً) يتوقعون إجابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus