"عندما يغادر" - Traduction Arabe en Turc

    • çıktığı zaman
        
    • gittiğinde
        
    Tuvaletten çıktığı zaman, her şeyin eskisi gibi, yolunda olmasını istiyor. Open Subtitles كل ما يريده هو أن تعود الأمور كما كانت عندما يغادر دورة المياه
    Quick-E-Mart'tan çıktığı zaman, ıslak bombalamayı başlatıyoruz. Open Subtitles عندما يغادر بقالة (كويكي)، نبدأ القصف الشامل
    Çocuklar çıktığı zaman gidersin. Open Subtitles عندما يغادر الأطفال
    Ben de dadılık yaptım ve ebeveynler gittiğinde her türden partiyi verdim. Open Subtitles أعتادت أن أجالس الأطفال وكنت أقيم كل أنواع الحفلات عندما يغادر الآباء
    Evde kal, böyle saklanarak yaşamaya çalış... ve evin sahibi gittiğinde dışarı çık. Open Subtitles أن تبقى في منزل وتحاول العيش فيه أثناء إختبائك وتخرج من مخبأك فقط عندما يغادر صاحب المنزل
    Odadan çıktığı zaman. Open Subtitles . عندما يغادر غرفته
    Bu çocuklar McKinley'den gittiğinde onun son parçası da gitmiş gibi olacak. Open Subtitles عندما يغادر هؤلاء الأطفال ماكنلي سيكون حتى أخر ما بقي منه سيغادر ايضاً
    Evet seyircilerimizin yarısı çekip gittiğinde çarpıcı bir görüntü olacak. Open Subtitles نعم، سيكون تقديماً مذهلاً عندما يغادر نصف الحضور.
    Burada çalışmanın temel avantajını unutuyor gibisin, hastalar gittiğinde işimiz biter, özellikle şu adamlar. Open Subtitles أنت تنسى الميزة الأساسية في العمل هنا وهي عندما يغادر المرضى تنتهي صلتنا بهم خصوصاً أولئك الأشخاص
    Jasper gittiğinde o kanalın önünde bir gözetleme ekibi olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد فريق مراقبة خارج تلك المحطة (عندما يغادر (جاسبر
    Hayat dengemizi yargılamak için kullanacağımız zaman çerçevesini genişletmek gerek, ancak bu genişletme işini yaparken "Emekliliğimde, çocuklar evlenip gittiğinde, eşimden boşandığımda, elden ayaktan düştüğümde, hiç arkadaşım ya da ilgi alanım kalmadığında, yeterince zamanım olacak" tuzağına düşmemeliyiz. TED نحن بحاجة لتحديد الإطار الزمني والذي نستطيع به الحكم على التوازن في حياتنا , ولكننا بحاجة إلى إستئصالها من دون الوقوع في فخ من "سأستمتع بالحياة حينما أتقاعد , عندما يغادر أطفالي المنزل , عندما تنفصل مني زوجتي , صحتي تدهورت لم يتبقي لي أي مصالح أو الاصحاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus