"عندما يفتح" - Traduction Arabe en Turc

    • açtığında
        
    • açılınca
        
    • açıldığında
        
    Temennim şudurki, çocuğum gözlerini açtığında... yalnızca sevgiyi görsün, ölümü değil. Open Subtitles فقط النصر. أمنيتي هي عندما يفتح طفلي عينيه.. يجب أن يرى فقط الحب وليس الموت.
    Birinin konuşmak isteyip de ağzını açtığında, sözlerin boğazda düğümlenmesi gibi. Open Subtitles إنه مثل الشخص الذى يريد أن يتكلم لكن عندما يفتح فمه فإنه يتم القبض على كلماته من حلقه
    O yüzden gözlerini açtığında gördüğü ilk kişi olmayı planladım çünkü böyle bir anlaşma yaptık. Open Subtitles لذلك أنا اخطط لأكون اول وجه يراه عندما يفتح عينيه لأن ذلك كان وعد قطعناه على انفسنا
    Kasanın zaman kilidi açılınca bu adamlar gelme nedenleri olan şeyi alacaklar. Open Subtitles ... عندما يفتح باب الخزنة هؤلاء الرجال سيأخذوا ما جاءوا من أجله
    Bankalar açılınca elimde para olacak. Open Subtitles بأقرب وقت عندما يفتح البنك سآتي لك بالنقود
    Sabah banka açıldığında buraya el koyacaklar. Open Subtitles عندما يفتح البنك في الصباح، سوف يحجزوا الرهن.
    İnsanlar kutumu açtığında, mavi görürse maviyi düşünürler. Open Subtitles ألا تعتقدين عندما يفتح الناس صندوقي , سَيَرون الأزرق, وسَيُفَكِّرونبالأزرق.
    Hediyeyi açtığında sanki yüzünde güneş doğardı. Open Subtitles كان وجهه الصغير يشرق عندما يفتح الهدية
    Gözlerini açtığında orada olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون هناك عندما يفتح عينيه.
    Ağzını açtığında bebeğe benziyordu! Open Subtitles كان يبدو كطفل رضيع عندما يفتح فاهه
    Kapağını açtığında siyanürü içine karıştırmış olabilir. Open Subtitles يمكن أن يضع السيانيد عندما يفتح الغطاء
    Bilge bir adam ağzını açtığında, sen de kulaklarını aç! Open Subtitles عندما يفتح الحكيم فمه افتح أذنيك
    Makbuzu açtığında konumunu öğrenmiş oluruz. Open Subtitles عندما يفتح استلام، سيكون لدينا موقع.
    Yeni Vegas açılınca gelin hepinize bedava oda bedava yemek ve Celine Dion konserine bilet vereceğim. Open Subtitles عد عندما يفتح نيو فيجاس , سوف اعطيكوا كل الغرف المجانية, عشاء مجاني وتذاكر مجانية لحفل سلين ديون .
    Bu kapılar açılınca savaşarak yolumuzu açacağız. Open Subtitles عندما يفتح هذا الباب سوف أفتح طريقى
    Kapı açılınca ateş serbest. Open Subtitles عندما يفتح الباب ، أطلقوا النار
    O kapılar açıldığında, seni gördükleri yerde vuracaklar. Bunu biliyorsun! Open Subtitles عندما يفتح الباب، سيطلقون بمجرد رؤيتك، أنت تعلم ذلك
    Devam ederse, piyasalar açıldığında, hisselerimiz hemen düşecek. Open Subtitles لو أستمر هذا ستهبط اسهمنا عندما يفتح السوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus