"عندما يكتشفون" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenince
        
    • anladıkları zaman
        
    • öğrendikleri zaman
        
    • öğrenirlerse
        
    • öğrenecekler
        
    • anladıklarında
        
    • öğrendiklerinde senin
        
    • öğrendiğinde ne yapacağını
        
    Evet ama bu sırrı ne zamandır sakladığımı öğrenince polisler bana inanmayacak. Open Subtitles لكن الشرطة لن تصدق هذا عندما يكتشفون لكم من الوقت أخفيت الأمر
    Almanlar öğrenince hepimizi hücreye tıkacaklar. Open Subtitles عندما يكتشفون ذلك سيلقوا بنا بالقذاره انهم يعلمون لو كنت مكانك لقلقت ان يجدوا المذياع
    Aralarında bir İngiliz casusunun olduğunu anladıkları zaman, onu öldüreceklerdir. Open Subtitles عندما يكتشفون أن هناك جاسوس بريطاني بينهم يراقبهم، سيقتلونه
    Kadının cesedinin kaybolduğunu anladıkları zaman için bir plan yaptın mı? Open Subtitles إذاً أفكرتِ بخطة عندما يكتشفون إختفاء رفاتها؟
    Bunu öğrendikleri zaman, beni susturmaya çalışacaklarını biliyorum, artık. Open Subtitles أعرف الأن... ...أنهم عندما يكتشفون هذا, سيحاولون إسكاتى.
    Bir kaç tane bildiri yüzünden neler olacağını öğrenirlerse, mutlaka ayaklanma çıkartacaklardır. Open Subtitles سيبدأون بالإحتجاجات, عندما يكتشفون أن ما حدث بسبب بضعة منشورات
    Burada olduğumuzu öğrenecekler ve oradan girecekler. Open Subtitles إذن عندما يكتشفون أننا هنا، فإنّهم سيدخلون من هناك.
    Bunca yıldır onlara yalan söylediğini anladıklarında o aile sence nasıl tepki verir? Open Subtitles ما الذي ستفعله العائلة عندما يكتشفون أنك كذبتَ عليهم طيلة السنوات الماضية ؟
    Bunu öğrendiklerinde senin Cehennem Kedileri camiası ne diyecek? Open Subtitles ماذا سيقول فريق ال " هيل كاتس " عنكى عندما يكتشفون الأمر؟
    "Kameramın hacklendiğini ve arkadaşlarımın öğrendiğinde ne yapacağını düşünüyorum." Open Subtitles عندما يكتشفون أنه تم أختراق كاميرتي
    - Onları aldattığınızı öğrenince intikam hırsıyla doluyorlar. Open Subtitles إنهم يميلون للإنتقام عندما يكتشفون أنك كنت تخونهم
    Daha da önemlisi, herkes hain olduğunu öğrenince burada ne kadar hayatta kalacağını sanıyorsun? Open Subtitles بشكل أوضح، إلى متى ستدوم مدّتك هنا عندما يكتشفون الناس بأنّك مجرّد جرذ؟
    Gerçeği öğrenince kızmayacaklar mı? Open Subtitles ألم يغضبوا عندما يكتشفون انهم ليسوا كذلك؟
    - Ama anladıkları zaman... Open Subtitles ولكن عندما يكتشفون...
    Bunu öğrendikleri zaman istihbaratı sen yönetiyor olacaksın. Open Subtitles حسنًا، ستقود وكالتك عندما يكتشفون هذا
    öğrendikleri zaman ne olacak? Open Subtitles وماذا يحصل عندما يكتشفون ذلك؟
    Bunu öğrenirlerse boku yeriz. Open Subtitles سيذهب كل هذا هباء ً عندما يكتشفون أمرنا
    Laboratuar farelerinin gevşek olduğunu öğrenecekler. Open Subtitles عندما يكتشفون ان فأر تجاربهم قد اختفى
    Onları aptal yerine koyduğunu anladıklarında... seni kör bıçaklarla dilim dilim etmek isteyecekler. Open Subtitles عندما يكتشفون أنك كنت تخدعهم، سيرغبون أن يمزقوك بشفرات باردة.
    Bunu öğrendiklerinde senin Cehennem Kedileri ailen ne der? Open Subtitles ماذا سيفعل الـ " هيل كاتس " عندما يكتشفون الأمر؟
    Kameramın hacklendiğini ve Tamara'nın videosunu yollayanın ben olmadığını arkadaşlarımın öğrendiğinde ne yapacağını düşünüyorum. Open Subtitles أفكر بما سيفعله أصدقائي عندما يكتشفون أنه تم أختراق كاميرتي و أكن أنا التي نشرت هذا الفيديو عن (تمارا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus