111 nolu otobüsü kontrole geldim, korkarım kötü haberlerim var. | Open Subtitles | آه .. نعم لقد جئت إلى هنا لفحص الشاحنة رقم 111 أنا أسف عندي أخبار سيئة |
- Başım dönüyordu. - Her neyse, Barb. İyi haberlerim var. | Open Subtitles | على أي حال عندي أخبار جيدة لك لقد اختفت توليلك |
Hey. - Nasılsın? - Çok heyecan verici haberlerim var. | Open Subtitles | كيف حالك عندي أخبار مثيرة جدا أنا لم أستطع الانتظار لاخبرك اياها |
Hey. - Nasılsın? - Çok heyecan verici haberlerim var. | Open Subtitles | كيف حالك عندي أخبار مثيرة جدا أنا لم أستطع الانتظار لاخبرك اياها |
Üzücü bir haberim var. | Open Subtitles | عندي أخبار سيئة لك |
Bunu kahvaltıda konuşmuştuk ve size şimdi çok çok ilginç haberlerim var, tamam mı? | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر علىوجبةالإفطار، وأنا عندي أخبار مثيرة جداً جداً لكم يارفاق ، حسناً؟ |
Tenis kulübünün her bir üyesine herkesin duymasını istediğim önemli haberlerim var. | Open Subtitles | الآن ، كلنا هنا في نادي التنس عندي أخبار خاصة وسعيدة أحب أن أعلنها إلي كل شخص |
Hemen birer torba kapın çünkü iğrenç haberlerim var. | Open Subtitles | والأن، إمسكوا كيس لتتقيئوا فيها قبل أن أخبركم بهذا لأن عندي أخبار مقززة |
Sana haberlerim var çocuklarımı almıyorsun ahlaksız karı. | Open Subtitles | أنا عندي أخبار ليكي، إنتي مش هتاخدي كسم عيالي أنا يا بنت المرة الوسخة |
Hem iyi, hem kötü haberlerim var. | Open Subtitles | عندي أخبار جيدة وعندي أخبار سيئة |
İyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | أنا عندي أخبار سيئة وأخبار جيدة |
Şimdi daha da iyi haberlerim var. | Open Subtitles | الآن، عندي أخبار جيدة أكثر لقد تحدثت مع المديرة " جيرسون " اليوم |
Harika haberlerim var. Sanırım HAYALET'i buldum. | Open Subtitles | عندي أخبار ممتازة أعتقد أننى وجدت |
Tanrım, sana anlatacağım çok heyecanlı haberlerim var. | Open Subtitles | يالهي عندي أخبار مثيرة أطلعك عليها |
Her neyse, sana güvensiz bir ağ üzerinden anlatamayacağım çok heycanlı haberlerim var. | Open Subtitles | على أيّ حال, عندي أخبار مثيرة جداً حول الشيء الذي لا يمكننا مناقشته ...على شبكة غير محميّة |
Size haberlerim var her şeyi yapabileceğini sanan iki gerzek federal polisle işbirliği yapmak zorunda değilim... | Open Subtitles | عندي أخبار من أجلك لستُ مضطر للتعاون مع عناصر شرطة فدرالية مُغفلين الذين يعتقدون أنهم... |
Los Angeles'ın kadınları için güzel haberlerim var. | Open Subtitles | عندي أخبار جيدة لأجل نساء لوس أنجلوس |
İkinizle de paylaşmak istediğim haberlerim var. | Open Subtitles | عندي أخبار و أريد أن أشاركهما معا |
Çünkü anladığın üzere sana iyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لأن عندي أخبار جيدة وأخبار سيئة لك |
Harika haberlerim var. - Benim de. | Open Subtitles | لا يهم, عندي أخبار عظيمة |
Korkarım ki, kötü bir haberim var. | Open Subtitles | عندي أخبار سيئه |
Morla, kötü haberler getirdim. | Open Subtitles | مورلا، عندي أخبار فظيعة. |