20'den fazla halam ve tam 26 tane amcam var. | Open Subtitles | عندي أكثر من 20 عمة وخالة,و 26 عم وخال بالضبط. |
200'den fazla katlanır sandalye ve çok miktarda buz aldım. | Open Subtitles | عندي أكثر من مائتي كرسي مطوي وكمّ هائل من الثلج. |
9'dan fazla büyük babam ve büyük annem ve beş tane de büyük büyük annem, büyük büyük babam var. | Open Subtitles | عندي أكثر من تسعة أجداد و خمسة أجداد رائعين. |
200'den fazla insan var. On kış takımı tahliye için Yeni Zelanda'ya gidecek. | Open Subtitles | عندي أكثر من 200 شخص، عشر فرق شتائية تم اخلائها إلى نيوزيلندا. |
Onu öldürmek için sizden daha fazla sebebim var diyelim. | Open Subtitles | لنقل أنا عندي أكثر الاسباب لقتله أكثر منكم |
Sadece Amerika'da 200'den fazla kuzenim var. | Open Subtitles | عندي أكثر من 200 ابن عم في أمريكا فقط. |
Benim birden fazla gizli yerim vardır. | Open Subtitles | عندي أكثر من مخبأ |
Benim birden fazla gizli yerim vardır. | Open Subtitles | عندي أكثر من مخبأ |
Sanırım daha fazla var. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندي أكثر من ذلك |