"عند الشارع" - Traduction Arabe en Turc

    • cadde
        
    • Sokak
        
    • caddedeki
        
    İki polis memuru vuruldu... 14. cadde ve 9. Bulvar'da! Open Subtitles لدي شرطيان مصابان عند الشارع 14 و الجادة التاسعة
    Victor 5. cadde de trafiğe takılmış. Open Subtitles لقد أعاق الزحام فيكتور عند الشارع الخامس
    cadde'de çevirmiş. - Onu buraya getirmesini söylemiş. Open Subtitles يقول أنّ الضحية أوقفه عند الشارع الـ25 وطلب أن يقلّه إلى هنا.
    Botu 11. Sokak'ın yanında batmış olarak bulduk, içi boştu. Open Subtitles وجدنا القارب المطاطي شبه مغمور بالمياه في النهر، عند الشارع الحادي عشر.
    caddedeki yangında yaralandıktan sonra sinirsel semptomlar gösteren bir itfaiyeci. Open Subtitles بعد أن أُصيبت في حادثة نيران منذٌ فترة عند الشارع 27 شرقاً
    Merhaba. 116. cadde ve Riverside köşesine bir araç gerekiyor. Open Subtitles مرحباً , أحتاج إلى سيارة عند الشارع 116 قرب ضفة النهر , من فضلك
    cadde'deki bir delikte buldum. Open Subtitles لقد وجدته البارحة وجدته في جحرٍ عند الشارع الخامس عشر
    Yukarıda işleri bitince 14. cadde'de duracağını mı sanıyorsun? Open Subtitles وعندما ينتهي من وسط المدينة، هل تظنه سيتوقف عند الشارع 14؟
    46. cadde'de bir Alman lokantasında zehirlenmişler. Open Subtitles لقد تعرضوا لتسمّم غذائي في بيت "هوفبرو" عند الشارع 46
    Brooklyn'de 77. cadde'de salaş bir evdi. Üç adam tutukladık. Open Subtitles كانت شقة صغيرة حقيرة في " بروكلين " عند الشارع 77
    5:26... cadde adresi mi 6. caddedeki mi? Open Subtitles 5: 26 عنوان شارع عند الشارع 26؟
    - Bir sonraki cadde hangisi? Open Subtitles ماذا عند الشارع القادم؟
    Tüm araçlar Ace of Cubs, 12. cadde ve Maryland. Open Subtitles جميع السيارات إلى (ذي أيس أو كلابس)، عند الشارع الـ12 و(ماريلاند).
    Tüm birimler, 15. cadde ve Grant'te yangın... Open Subtitles إعلام بوجود حريق، إلى جميع الوحدات حريق بمبنى سكني (عند الشارع الـ5 و الـ(غران
    5. cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı. Open Subtitles حريق بمبنى سكني عند الشارع الـ5 و الـ(غران)
    161. cadde'de pusu kurmuş durumdalar. Open Subtitles -هناك كمين مُعَدّ عند الشارع الـ161
    - Sokak festivalindeki kadın verdi. Open Subtitles كلا، السيدة عند الشارع أعطتني أياه مجاناً
    Sokak'ta Franny ve Zooey kitabının okuması var. Open Subtitles هناك محاظرة عن "فراني و زوي" عند الشارع 92
    6. caddedeki büyük ticari bina mı? Open Subtitles المبنى التجاري الكبير عند الشارع السادس؟
    3. caddedeki otoparkta. Open Subtitles في موقف السيارات عند الشارع الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus