"عند العشاء" - Traduction Arabe en Turc

    • akşam yemeğinde
        
    • lokantada
        
    • - Yemekte
        
    • Akşam yemekte
        
    Bu senin akşam yemeğinde her zaman bahsettiğin adam değil mi? Open Subtitles أليس هو الرجل الذي تتحدثين عنه دائما عند العشاء ؟
    İşte bu yüzden akşam yemeğinde günümü anlatamıyorum. Open Subtitles أرأيت لهذا لا أستطيع الحديث عن كيف كان يومي عند العشاء
    Marmaduke'ta akşam yemeğinde buluşacağımızı düşünüyordum. Open Subtitles اعتقدت أنّنا سنلتقي عند العشاء في مرمدوك.
    O bana kızgın, çünkü lokantada yeni garsona kur yaparken gelip ondan çok daha iyi flört ettim. Open Subtitles هو منزعج بسبب ما حدث عند العشاء كان يلاطف في نادلة جديدة وعندما أتيت أنا لم تعره أي اهتمام
    - Yemekte görüşürüz, tatlım. - Görüşürüz. Open Subtitles سنراك عند العشاء يا عزيزي سأراكم الساعة الثامنة
    Sizi dün Akşam yemekte göremedim. Open Subtitles -لم أرَك عند العشاء في الليلة الماضية -كلا كلا
    akşam yemeğinde gönüllerini alırım. Open Subtitles بل سيشتاقون لي أكثر عند العشاء
    Evet, Burke ve ben akşam yemeğinde ne kadar güzel olduğumu konuşacağız. Open Subtitles أجل ، أنا و (بورك) سنتحدث عن مدى إثارتي عند العشاء
    akşam yemeğinde görüşürüz. Open Subtitles أراك عند العشاء.
    akşam yemeğinde brokolisini bir çiçeğin içine saklar. Open Subtitles ويخفي البروكلي عند العشاء
    Bayan Clatterman'ın akşam yemeğinde puding vermesinden beri en iyi bakıcım sensin. Open Subtitles أنت أفضل جليس بعد السيدة (كلاترمان) منذ أن أحضرت لي الحلوة عند العشاء.
    Bu Audrey, bu da lokantada tanıştığın Jeff. Open Subtitles تلك اودري وذلك جيف التقيتم عند العشاء
    - Yemekte belki. Open Subtitles ربما عند العشاء
    Akşam yemekte görüşürüz. Gelirsen tabii. Open Subtitles "حسناً، أراك عند العشاء الليلة، هذا إن جئت."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus