Orada dışardaki canavarla güneşin doğuşuyla birlikte ölümüne bir düello. | Open Subtitles | صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج |
Güneşin doğuşuyla yarın Cornucopia'da bir ziyafet olacak. | Open Subtitles | عند شروق الشمس سيكون هناك مأدبة غدا عند الملتقى |
Çadıra tam güneş doğarken ulaştık bu yüzden olabildiğince hızlı yerleşmemiz lazım. | Open Subtitles | حسناً، وصلنا للمخبأ عند شروق الشمس، لذا سنضع العدّة بأسرع ما يمكننا. |
Git! İçine bakan herkes gün doğumuna kadar ölecek. | Open Subtitles | أي شخص ينظر إلى داخله، سيكون ميتاً عند شروق الشمس. |
Güneş doğana kadar, sabaha kadar dönmedik. | Open Subtitles | لم نتمكن من العودة حتى الصباح,عند شروق الشمس |
Gün doğunca kalkmak, gün batınca yatmak mı diyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعني النهوض عند شروق الشمس والنوم عند غروبها ؟ |
6 gibi çıkarsam gün doğmadan geri gelirim. | Open Subtitles | اذا ذهبت في السادسه، سأعود عند شروق الشمس |
Düzinelerce Çinli adam, gün doğumunda Güney California sahili boyunca sahile atılıyorlardı. | Open Subtitles | رجال صينين عرايا يستحمون على الشاطئ بالدستة باعلى واسفل شواطئ كاليفورنيا الجنوبية عند شروق الشمس |
Bilir misin, kan en iyi şafak vaktinde akar. | Open Subtitles | أتعلم، أفضل الدم يتدفق عند شروق الشمس، |
Güneşin doğuşuyla ilk iş polis merkezine saldırıp bana ait olana geri alacağız. | Open Subtitles | أول شي , عند شروق الشمس , نقتحم المركز ! ونستعيد ما هو لي |
Güneşin doğuşuyla yola çıkarız. Haydi gidin, gidin. | Open Subtitles | سنغادر عند شروق الشمس، إذهبا، إذهبا |
Nasıl kolay olursa... Güneşin doğuşuyla yola çıkarız. | Open Subtitles | سنغادر عند شروق الشمس، إذهبا، إذهبا |
Güneş doğarken seviştik. | Open Subtitles | ولقد مارسنا الحب فى الصباح . عند شروق الشمس |
Otoyol ekibi cesedi güneş doğarken bulmuş. | Open Subtitles | عمّال الطريق السريع وجدوا جثتها عند شروق الشمس |
- Belki de güneş doğarken fikrini değiştirir. Evet. | Open Subtitles | على الأقل ربما تغير رأيّها عند شروق الشمس |
Onu gün doğumuna kadar öldürmezsek bütün cadılar ölecek. | Open Subtitles | اذا لم نقتله عند شروق الشمس عندها سنموت جميعاً |
Gün doğumuna kadar ölmek? Ruhlarımızın yozlaşması? | Open Subtitles | الموت عند شروق الشمس، تتسبب به أرواحنا؟ |
Anwar, gün doğumuna kadar bu gemiye geri dönemezsem hayata elveda edeceğim. | Open Subtitles | أنور) إذا لم أعد إلى تلك السفينة عند شروق الشمس) |
Güneş doğana kadar burada olurlar. | Open Subtitles | سوف يكون هنا عند شروق الشمس تقريباً |
Gün doğunca Şabdiz'i hazır ederim sana. | Open Subtitles | عند شروق الشمس سأعد شابديز لكِ. |
Gün doğmadan dağları aşmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نصل إلى أعلى الجبال عند شروق الشمس |
Vakit yok ne yazık ki. Gün doğumunda yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | ليس لدي وقت على ما أظن سوف نبحر عند شروق الشمس |
Sonra, birbirine aşık herhangi bir çift gibi kol kola hastaneden çıkıp gün doğumuna doğru giderler... | Open Subtitles | ومن ثمّ كأيّ شخصين آخرين واقعين في الحب ساروا وهم متماسكون بذراعهما البعض إلى خارج المستشفى ، عند شروق الشمس.. |
Öyleyse şafak vaktinde beyninizi dağıtacağım. | Open Subtitles | إذاً، عند شروق الشمس، سأقوم بطرق رأسك. |