"عند عودتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Geri döndüğümüzde
        
    • 'e dönene
        
    • dönüşte
        
    • dönerken
        
    • geldiğimizde
        
    • gittiğimizde
        
    • bırak da ona gününü
        
    Pekala. Geri döndüğümüzde onlara ne yapacağımızı buluruz. Open Subtitles حسناً.سنقوم بمعرفة ما الذي ينبغي فعله معهم عند عودتنا.
    Geri döndüğümüzde postların burada olmayacağını biliyoruz. Open Subtitles كلّنا نعرف أنّنا لن نجد هذه الفراء عند عودتنا
    Geri döndüğümüzde belki Washington veya Revere ona yardım edebilir. Open Subtitles ربما يستطيع واشنطن أو ريفير مساعدتها عند عودتنا
    Phoenix' e dönene kadar telefonunu açmayacak. Open Subtitles هل تذكر كلامه؟ و لن يعمل إلا عند عودتنا لفينيكس
    Görevden dönüşte fotoğraf çekilse daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تلتقط الصور عند عودتنا من المهمة
    Fotoğrafları görevden dönerken çekmen daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تلتقط الصور عند عودتنا من المهمة
    Seninle tekrar konuşmak için hastaneye geldiğimizde olanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين ما حدث عند عودتنا الى غرفة المشفى للتحدث معك مجددا ؟
    Bu da demektir ki eve gittiğimizde ısınamayacağız da. Open Subtitles وهذا يُعنى، بمرور الوقت عند عودتنا للمنزل، لن نجدحرارة
    - LT, şu adamı bize bırak da ona gününü gösterelim! Open Subtitles يا قائد يجب أن تخبرنا من هو هذا الشخص لنضربه عند عودتنا
    Hepsi değil, fakat Geri döndüğümüzde onu bitiririz. Open Subtitles ليس كلها لكننا سننهيها عند عودتنا
    Kalanı Geri döndüğümüzde alırız. Open Subtitles سوف نأخذ الباقى عند عودتنا
    Geri döndüğümüzde doldururum. Open Subtitles سأفعل ذلك عند عودتنا.
    Geri döndüğümüzde sana sürpriz yapacaktım. Open Subtitles كنت سأُفاجئكِ عند عودتنا
    Phoenix' e dönene kadar telefonunu açmayacak. Open Subtitles هل تذكر كلامه؟ و لن يعمل إلا عند عودتنا لفينيكس
    Birkaç bin yeterli, dönüşte geri alırız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى عدة آلاف وسنعيدها لك عند عودتنا
    Tamam ama eve dönerken bovling salonuna uğrayacağız. Open Subtitles فقط لو عرّجنا على نادي البولينغ عند عودتنا.
    Bundan sonra uzaydan geldiğimizde elimizi yıkamaya dikkat edelim. Open Subtitles من الآن وصاعداً دعونا نكون أكثرَ حذراً. لنغسل أيدينا عند عودتنا من الفضاء الخارجي.
    Bilirsin, Amerika'ya gittiğimizde bir ayımı karantinada geçirmek istemem. Open Subtitles أتعلمون؟ أنا لا أرغب بقضاء شهر في الحجر الصحي عند عودتنا
    - LT, şu adamı bize bırak da ona gününü gösterelim! Open Subtitles يا قائد يجب أن تخبرنا من هو هذا الشخص لنضربه عند عودتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus