Bir Apaçi çizmenin daha az ırkçı bir yolu olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك طريقه أقل عنصرية لرسم طائرة أباتشي |
Duvar yazılarının mesajı sosyal, politik ya da ırkçı olabilir. | Open Subtitles | الرسومات من الممكن ان يكون اجتماعية أو سياسية أو عنصرية |
Ona bu konuda bir şey söyleyemem. Eğer gelirse, o ırkçı. | Open Subtitles | لا تستطيع قول أي شيء عنه و إذا قالت ستكون عنصرية. |
Irkçılık mı yapıyor, bir yerden para mı alıyor? | Open Subtitles | هل هذه عنصرية أم أنه يتلقى المال من أحد؟ |
Sofistike suç ağları hapishane sistemindeki ırkçı bir ideolojiden doğmuştu. | Open Subtitles | شبكتهم الاجرامية المعقدة, نشأت من ايديولوجية عنصرية من نظام السجون. |
Ona geçmişte ırkçı bir söz veya laf edip etmediğini soracaklar. | Open Subtitles | سيقومون بسؤاله إن قام بالإفتراء بسبب العنصرية أو كرّر ألقاب عنصرية. |
Liseye giderken 4 kez taşınmak zorunda kaldım ve birinci sınıfta çok ırkçı bir liseye gittim. | TED | كان علي التنقل 4 مرات خلال المدرسة الثانوية في سنتي الأولى التحقت بمدرسة عنصرية جدا. |
İnsanların Whitopia'da ırkçı olmayan nedenlerle olmaları mümkün, ırkçı sonuçları olsa da. | TED | يعتبر وجود الأشخاص في مدن البيض بدون أي أسباب عنصرية واردا، رغم أنه يؤدي إلى النتائج عنصرية. |
Atlantik köle ticareti aynı zamanda ırkçı ideolojiye de katkıda bulundu. | TED | لقد ساهمت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي أيضا في تطوير أيديولوجية عنصرية |
Ama endişelenmeyin, konuşmamı, cinsiyetçi ve ırkçı makinelerin yönettiği bir dünyaya doğru ilerlediğimizi söyleyerek bitirmeyeceğim. | TED | لكن، لا داعي للقلق. لن ينتهي هذا بإخباري إياكم أننا متجهون نحو عالم تحكمه آلات عنصرية. |
Sizce yaptığınız müzik bir şekilde ırkçı olabilir mi? | Open Subtitles | هل تشعروا بأن موسيقتكم عنصرية بطريقةً ما؟ |
Hayır, hayır, hayır, ben ırksal sözler söyledim, ırkçı sözler değil | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا ، إنني أقول . أموراً عرقية ، لا عنصرية |
Temel olarak, iki tip siyah insan var ve siyahlar aslında daha ırkçı. | Open Subtitles | هناك عامةً نوعان من السود و السود أكثر عنصرية |
O, ırkçı falan değil. Tek bir kötü söz bile söylemedi. | Open Subtitles | أعني ليس عنصري ولم يقل كلمةَ عنصرية في حياته |
Hayır bu ırkçılık. Doğu Avrupalılara karşı lanet bir ırkçı olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني عنصرية ضد الشرق الأوروبيين |
O kızın ırkçı bir not yazacağına inanmak çok zor. Nedenmiş o? | Open Subtitles | اجد انه من الصعب تصديق انها ستكتب رسالة عنصرية |
Senden hoşlanmayan her kadın ırkçı mı yani? | Open Subtitles | إذاً تقول أن أي إمرأة لم تُعجب بك هي عنصرية |
Irkçılık bütün dünyada var. Benim hayatımda bile biraz ırkçılık var. | Open Subtitles | تملأ العالم حتى في حياتي هناك عنصرية |
Ne bileyim, aslında polis olduklarını düşünmediğin için sen bir ırkçısın. | Open Subtitles | لا أعلم، أعني أنتِ عنصرية لإفتراضكِ بأنهم من الشرطة |
Annem olimpiyat seviyesinde ırkçıdır. | Open Subtitles | أمي عنصرية إلى أقصى حد |
Sayın Yargıç, bu arama emri bozulmalı. Bal gibi ırkçılığı inceliyor. | Open Subtitles | حضرة القاضي هذه المذكرة يجب أن تلغى إنها دراسة عنصرية خاصة و بحتة |
Ve sen kampüsümde bir ırk savaşının fitilini ateşlerken oturup izlemeyeceğim. | Open Subtitles | ولن أبقى مكتوف اليدين بينما تحرضين لحرب عنصرية في الحرم الجامعي. |
Güney Afrikalı siyahi vatandaşlara acımasızca baskı yapmak yabancı sorunu olmaktan çıktı, artık Birleşik Devletler'in ırksal sorunu haline geldi. | Open Subtitles | القمع الوحشي لمواطني جنوب أفريقيا السود لم يعد يجعل من هذه سياسة أجنبية، ولكن يثير قضية عنصرية في الولايات المتحدة. |
Bu yaş ayrımcılığı, yaşlı oldukları için insanlara karşı önyargılı olmak. | Open Subtitles | هذه عنصرية ضد كبار السن تبدو متحاملاً على كبار السن |
Yaşlı siyah erkeklerden daha ırkçısı yoktur. Niye biliyor musunuz? | Open Subtitles | ليس هناك أكثر عنصرية من أسود عجوز أتعلمون لماذا ؟ |
Yalnız Delilah beyazdı ve sağlam da bir ırkçıydı. | Open Subtitles | اشبه بالخدم باستثناء ان دليلة كانت بيضاء البشرة و كانت عنصرية للغاية |
- Irkçı..seni dava edicem... - Hadi ama bayanlar... | Open Subtitles | عنصرية حقيرة سوف أقاضيكِ - هيا يا سيداتي - |
Bir ırkçıya aşık değilim. | Open Subtitles | لست واقعاً بغرم عنصرية |
Irkçılıkla ilgisi yok Bayan Veston. | Open Subtitles | " هذه ليست قضية عنصرية سيدة " فيستون |
O zaman belki de ırkçısınız. | Open Subtitles | إذن ربما أنتِ عنصرية |