"عنقها" - Traduction Arabe en Turc

    • boynunu
        
    • boğazını
        
    • Boynu
        
    • boynunda
        
    • boynuna
        
    • boynunun
        
    • boğazına
        
    • boynundaki
        
    • boynundan
        
    • Boğazında
        
    • boğazındaki
        
    • boğazı
        
    • boğazının
        
    • gırtlağını
        
    • boyunlarının
        
    Ben o kullanıyordu sanırım tek elle , diğer boynunu sıkıştırarak . Open Subtitles أظن أنه كان يقود السيارة بيدٍ واحدة و يضغط على عنقها بالأخرى
    Ona çıplak ellerimle boynunu kırabilecek kadar yaklaştıktan sonra sihre ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles لن أحتاج للسحر طالما أستطيع الاقتراب منها كفايةً لأدقّ عنقها بيديّ المجرّدتَين
    Parmaklarını ve boğazını kesen ya da göğsüne bunu kazıyan timsahlar değildi. Open Subtitles التماسيح لم تقطع أصابعها و تشق عنقها او تحفر هذا في صدرها
    Boynu kırılmadan dakikalar önce onunla seks yapmadığı yalanını söyledi. Open Subtitles كذب بخصوص ممارسة الجنس معها قبل دقيقة من كسر عنقها
    Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var. Open Subtitles تبين أن هناك عدة جروح اخترقت جسدها على عنقها و صدرها
    Kırık bir cam parçası boynuna girdi. Camı çıkardı, onu durduramadım. Open Subtitles قطعة زجاج في عنقها ، لقد أخرجتها قبل أن يُمكنني وقفها
    Kanında yüksek oranda alkol vardı ve boynunun kenarına mızrak işareti kazınmıştı. Open Subtitles كان بدمها نسبه عاليه من الكحول و رمح ثلاثي محفور على جانب عنقها
    Eğer kendi kızım boğazına bir makas saplasaydı hayatım cehenneme dönerdi. Open Subtitles لو أن ابنتي غمدت مقصاً في عنقها كانت ستصير حياتي جحيماً إلى الأبد
    Otobüsün ona çarptığını ve boynunu kırdığını gördüm ama hâlâ yaşıyor. Open Subtitles لقد رايتها تصطدم بحافلة و كسرت عنقها و لا تزال تسير
    Çirkin, işe yaramaz boynunu kırmak istiyorum, dedim. Open Subtitles قلت أنني أريد أن أكسر عنقها القذر الضئيل
    Ama fazla takmıyor, çünkü boynunu yeşile boyuyormuş. Open Subtitles إنها لا ترتديها كثيرا فهي تصبغ عنقها باللون الأخضر
    Onu savunmasız bir anda yakalayıp onun kötülük dolu boğazını kesecek ve Cyclops'u kör eden o ellerini doğrayacağım. Open Subtitles بريئه المظهر وطيبه مثلى سوف استطيع بلا شك امساكها واقطع عنقها الشرير, واقطع يديها العملاقتين الشريرتين
    Bu evde bir polis görecek olursam kızın boğazını keserim! Open Subtitles إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها
    Ayrıca, darbenin etkisiyle Boynu kırıImış omuriliği ve şah damarı hasar görmüş. Open Subtitles مع أن عنقها كان مكسوراً من الصدام مسبباً الضرر لحبلها الشوكي وشريانها السباتي
    Sirkten vaz geçemezsin, çünkü... bazen bir kız ipten düşer Boynu kırılır. Open Subtitles وانت لن تتخلى عن السيرك فقط لأن في بعض الأحيان فتاة سقطت وكسرت عنقها
    Onu almaya gittim kapıyı açtı boynunda kocaman bir guatr vardı. Open Subtitles أذهب لكي أقلّها فتفتح الباب... وإذا بغدة درقية ضخمة... بجانب عنقها
    Çünkü ben herkese söz yüzüğünü boynunda taşıdığını hatırlatmak isterim. Open Subtitles لانني يجب أن أوضّح للجميع أنها كانت ترتدي خاتم الخطوبة حول عنقها
    Kimse boynuna dokunmamış. Ayrıca eğer dokunsalardı, şimdiye çoktan düzelmiş olurdu. Open Subtitles لم يلمس أحد عنقها و إن كان حدث كان لينتهي الأمر
    ...yakaladığı tek şans boynuna aldığı kurşunun tamamıyla parçalamaması. Open Subtitles وإن كانت محظوظة، فإنّ الرصاصة التي تلقّتها في عنقها لم تصب العمود الفقري
    boynunun tam yanında bir lekesi vardı tam... şurada. Open Subtitles كانت لديها تلك البقعة على جانب عنقها هنا
    Onu yukarı kattaki yatak odasında uzun bir ipi boğazına dolanmış halde buldular. Open Subtitles و هكذا حينما وجدوها في غرفتها كانت معلّقة من عنقها بواسطة حبل
    Büyükannemin boynundaki şeyin adı. Open Subtitles صحيح , إنه هذا الشيء الذي كانت تضعه جدتي حول عنقها
    Onu bulursam, Onu kendi zinciriyle boynundan asıp kafasını kopartacağım. Open Subtitles ان وجدتها سوف اربط عنقها حول رقبتها اللعينة وسوف اقطع رأسها الشيطانية
    Boğazında bulduğumuz hapı siz geliştirmişsiniz. Open Subtitles لقد صنعت القرص الذي وجدناه محشوراً في عنقها
    boğazındaki şu lekeler ... Hastalık yok, toz yok. Open Subtitles هناك علامات على عنقها لا مرض، لا سحق أنا متأكد أن فقدان الدم حدث عن طريق هذا
    Evet, aslında, uh, kadının boğazı kesilmiş ve odanın her yerinde kan var. Open Subtitles أجل في الحقيقة قطع عنقها ونزفت حول الغرفة
    Orada o insanlarla durup onun boğazının kesilmesini izledin. Open Subtitles لقد وقفتِ هناك مع البقية وشاهدتيهم يشقون عنقها
    Onu öldürdüler. gırtlağını baştan başa kestiler. Open Subtitles ... لذا قتلوها قطعو لها عنقها من الأذن إلى الأذن
    Onların serçe sanırdım fakat babam onların ispinoz olduğunu ve boyunlarının altında da küçük çanlar olduğunu söylemişti. Open Subtitles ظننت أنها عصافير الدّوريّ ...إلى أن أخبرني أبي أنها عصافير الخضيري وأن لديها أجراسا صغيرة حول عنقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus