"عنك منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • beri seni
        
    • zamandır seni
        
    • süredir senden
        
    Adım Manny Delgado ve bana bugün lobide güldüğünden beri seni arıyorum. Open Subtitles اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم
    O günden beri seni arıyordum. Open Subtitles أنني كنت أبحث عنك منذ ذلك الوقت
    O günden beri seni arıyorum. Hapse girdim. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك منذ أن خرجت من السجن
    Çok uzun zamandır seni arıyordum. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} أنا أبحث عنك منذ أمـد بعيد
    Çok uzun zamandır seni bulmaya çalışıyorduk Dışlanmış. Open Subtitles كنا نبحث عنك منذ مدة أيها المنبوذ
    Uzun zamandır seni arıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك منذ فترة طويلة
    Merhaba Vanessa, benim uzun süredir senden haber alamadım sanırım benimle konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles هذا أنا لم أسمع أخباراً عنك منذ فترة لذا أفترض أنك لا تريدين سماع أخباري
    Bomba ekibinden ayrıldığından beri seni özledik. Open Subtitles تَغيّبنَا عنك منذ تَركتَ الفرقةَ
    Seçmelerden beri seni bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك منذ تجربة أدائك
    Dünden beri seni arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عنك منذ أمس
    Buraya geldiğimden beri seni arıyorum. Open Subtitles بحثت عنك منذ أن وصلت
    Bay Weenie, uzun süreden beri seni arıyorduk. Open Subtitles اوه, سيد (وينى) كنا نبحث عنك منذ فترة طويلة
    Geçen geceden beri seni arıyorum. Open Subtitles كنت أبحث عنك منذ ليلة أمس
    Çok ama çok uzun zamandır seni arıyorduk. Open Subtitles لقد كنّا نبحثُ عنك منذ فترة طويلة.
    Beni bulmak için elinden geleni yapacağını biliyorum. Uzun zamandır seni arıyordum Ajan Gibbs. Open Subtitles "أعلم أنّك ستبذل ما بوسعك لإيجادي، كنت أبحث عنك منذ وقت طويل أيها العميل (غيبز)."
    Uzun zamandır seni arıyordum. Open Subtitles أنا ابحث عنك منذ فترة طويلة
    - Uzun zamandır seni arıyordum. Open Subtitles كنت أبحث عنك منذ فترة طويلة
    Uzun zamandır seni arıyorduk. Open Subtitles كنا نبحث عنك منذ ردح طويل
    Sadece bir süredir senden haber alamadım ve bir bakıma bizden vazgeçtiğini düşündüm. Open Subtitles لم أسمع شيئًا عنك منذ فترة وفكرت أنك ربما فقدت الأمل بنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus