"عنها أشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler
        
    Alışılmış bir seçim olmadığının farkındayım, ama güzel şeyler duydum. Open Subtitles أدرك بأنه ليس أقتراح تقليدى ولكنى سمعت عنها أشياء رائعة
    Tabii ki pişman olduğum, geri almak istediğim, yapabilecek olsam değiştireceğim şeyler var. Open Subtitles من الواضح أن هناك أشياء أندم عليها.. أشياء أريد أن أتراجع عنها ..أشياء أود أن أغيرها إذا كنت أستطيع
    bunları bilmek isterim. İlgilenebileceğim şeyler: onaylayanlar, ya da bir başkasının bunu onayladığını gösteren herhangi birşey, ya da dışarıdan bir onaylayıcı olduğu. TED أتوقع أن تخبرني عنها . أشياء يمكن أن أرتبط بها : إثباتات , أو ما يثبت بأن شخص ما قد وافق على هذا الأمر, أو براهين خارجية.
    Günümüzde hakkında acayip şeyler duyduğumuz sonu gelmez sorunların çoğuna bakarsanız insanların hareketlerinin sonuçlarını kavramadıkça öğrenmeleri çok zor. TED إذا نظرتم إلى بعض من أكثر المشاكل المستعصية في العالم اليوم فإنّا كنا نسمع عنها أشياء مدهشة, إنه من الصعب للغاية للناس أن يتعلموا إذا لم يستطيعوا ربط الأفعال بالعواقب,
    Neden sürekli hakkında kötü şeyler söylüyorsun? Open Subtitles لماذا تقولين عنها أشياء رهيبة دائماً ؟
    - Çok aptalca. - Aptalca şeyler söylemek iyidir. Open Subtitles إنها اشياء غبية جداً - اعجبنى أن تقول عنها أشياء غبية -
    - Çok aptalca. - Aptalca şeyler söylemek iyidir. Open Subtitles إنها اشياء غبية جداً - اعجبنى أن تقول عنها أشياء غبية -
    O gece evimize geldiğinde Vince hakkında ondan bir şeyler sakladığını söyledi. Open Subtitles تلك الليلة ، عندما جاءت لمنزلنا... . قالت أنك تُخفي عنها أشياء تتعلقبـ"فينس".
    Kulağıma iyi şeyler geliyor. Open Subtitles لقد سمعت عنها أشياء جيدة
    Mükemmel şeyler duyuyorum. Open Subtitles كنتُ أسمع عنها أشياء مذهلة.
    Bence internette onun hakkında çok pis ve haksızca şeyler söylendi. Open Subtitles اشعر بالصلة مع (لي) التي قيلت عنها أشياء قذرة وظالمة جدًا على الإنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus