"عنوان الكتاب" - Traduction Arabe en Turc

    • Kitabın başlığı
        
    • Kitabın adı
        
    • Kitabın ismi
        
    - Kitabın başlığı... - Blair Witch tarihi yada histerisi. Open Subtitles عنوان الكتاب هو تاريخ أو هيستيريا بلاير السحرى
    O Kitabın başlığı ne olacaktı, Andre? Open Subtitles من أجل كتابي في أوكتوبر المقبل وماذا سيكون عنوان الكتاب يا أندري ؟
    Görüşmemizde, ki kısa zaman içerisinde olacağını umut ediyorum özellikle Kitabın başlığı hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles عندما نتقابل و أتمنى أن نتقابل قريبا أريد أن أتحدث معك عن عنوان الكتاب بشكل خاص
    Kitabın adı Arkadaşım. Open Subtitles عنوان الكتاب هو ... .... اصدقائي
    ...Kitabın adı "My Family Seder"... Open Subtitles ‫عنوان الكتاب "عشاء عيد الفصح العائلي"
    Kitabın ismi bu. Open Subtitles كيف عرفت ذلك؟ ذلك كان عنوان الكتاب
    Bakın kenar boşluklarına yazılı olmasına karşın, Kitabın başlığı burada. Open Subtitles الذي تشكّلت فيه الفكرة أرى عنوان الكتاب هنا رغم وقوعه في الحواف
    Kitabın başlığı "Ateş ve Buz" olacak. Open Subtitles " عنوان الكتاب سيكون " الحرارة والتجمد
    Kitabın adı "The Split Saber". (Yaran Kılıç) Open Subtitles و عنوان الكتاب هو "الفيصل"
    Kitabın adı: Open Subtitles عنوان الكتاب:
    Kitabın ismi önemli bir önsezi içeriyor Bay Capel. Open Subtitles عنوان الكتاب يظهر بصيرة ملحوظة, سيد (كابيل)
    Bu Kitabın ismi "Geri Dönüşüm" Open Subtitles *عنوان الكتاب *ريسايكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus