"عن أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • en iyi
        
    en iyi şarkı ödülü, sonra bir şarkı, sonra sıra sende. Open Subtitles أعلن الآن عن أفضل صوت ثم ستغني أغنية أخرى ثم أنت.
    İmkan verilirse, en iyi yemeği bulmak için... ülkeler arasında bile gezinirler. Open Subtitles اذا منحوا الفرصة، فأنهم سوف يتنقلون بين البلدان بحثًا عن أفضل طعام.
    Fakat ülkenin en iyi yeteneklerini aramak için nereye gideceğini bilmiyordu. Sonra buna mecbur olmadığı ortaya çıktı. TED ولكن لم يكن لديه المال الكافي للذهاب لجميع أنحاء البلاد للبحث عن أفضل موهبة، ولكن اتضح أنه لم يكن عليه فعل ذلك.
    en iyi tıbbi bakım konusunda hastanın algısı ve bizim kendi algımız arasında ciddi bir fark vardır. TED هناك انفصال حقيقي بين تصور المريض وتصورنا كأطباء عن أفضل رعاية طبية.
    Hatta, manşetleri araştırıp bulabileceğim en iyi gazete manşetini aradım. TED في الحقيقة قد جبت العناوين الرئيسية باحثاً عن أفضل عنوان رئيسي أستطيع ايجاده.
    İşte bu Adam’ın söylediği gibi bu onun parçasını oluşturma şekli , sonra biz de parçasını en iyi şekilde sergilemesinin yolunu bulduk. TED هذه هي الطريقة التي نقوم فيها بعمل المقطوعة وآدم يقول نحن نبحث بعد ذلك عن أفضل طريقة ليقوم بعزف مقطوعته
    Ve bu insanları en iyi makaleleri bulmak için gerçekten motive ediyor. TED و هذا قد دفع الناس إلى البحث عن أفضل القصص
    Peki, en iyi hafif suç tutuklamanı anlatır mısın? Open Subtitles حسناً,قد تخبرينا ربما عن أفضل اعتقال قمتي بة بسبب جنحة
    Bana baskı altında ezilmeyecek en iyi adamı bul. Open Subtitles ابحث عن أفضل رجلِ متوفرِ الذي لن ينهار تحت الضغط.
    Size yarışmanın en iyi iki takımı sunmaktan onur duyuyorum: Wellington Akademisi ve Madison Akademisi. Open Subtitles أيها الطلاب ، يسرني أن أعلن عن أفضل فرقتين التي ستتنافس على المركز الأول والثاني في مسابقة الاستعراض بالأسلحة
    Papa, Roma'daki kilisenin tavanını resimleyebilecek en iyi sanatçıyı arıyordu. Open Subtitles لأن البابا كان يبحث عن أفضل رجل ممكن أن يجده لرسم السقف لكنيسته في روما
    Peki hayatının en iyi seksi nasıldı evlat? Open Subtitles ماذا عن أفضل من يمارس الجنس مع مدى الحياة الخاصة بك
    Mürettebatımın paraşütle atlamasını sağlar en iyi askeri hedefi bulur ve uçağımla tam ortasına dalardım. Open Subtitles وأبحث عن أفضل هدف عسكري وأتوجه بطائرتي اليه وأصتدم به ليموت أكبر عدد ممكن من الاعداء
    Arabasını park etmek için en iyi yerin neresi olduğunu soruyordu. Open Subtitles لقد كان يتسائل عن أفضل مكان ليركن سيارته
    Böylece en iyi çorbaları yapmayı araştırır ve kolayca acı yapma reçetesine sahip olabilirsin. Open Subtitles ولذا بَحثتُ عن أفضل شوربةِ وصنعت وصفة تَجْعلُ المرارةَ قابلة للفصلَ بسهولة
    Bu işlemler bitince göğüslerimi kesmesi için en iyi kişiyi bulacaksın. Open Subtitles و عندما ينتهي هذا ستبحثين عن أفضل شخص ليستأصل أثدائي
    Her neyse... Çevreyi gözetliyordum, içeri girip bir çift öldürmek için en iyi yolu arıyordum. Open Subtitles كنت أستطلع المكان بحثا عن أفضل وسيلة لقتل اثنين منهم.
    Manchester'ın en iyi gözcüsü arkanda. Open Subtitles كنت قد حصلت على أبحث عن أفضل مانشستر بعد.
    Bunu bana bana dört ayrı dilde anlatmaları için mi dünyanın en iyi doktorlarını bulup getirdim? Open Subtitles , بحثنا عن أفضل أطباء في العالم لكي يخبروننا أنهم لا يعرفون السبب بأربع لغات مختلفة
    en iyi yapılmış planlar için ne derler bilirsin. Open Subtitles تعلمين ما يقولون عن أفضل مخططات المعاشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus