Umut hakkında ne derler bilirsin. | Open Subtitles | حسناً، فأنتِ تعرفين ماذا يقولون عن الأمل. |
Umut hakkında ne hissettiğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تعرفون ماذا أقول عن الأمل |
Dışarı çıkmalı ve ihtiyaç duyduğumuz ve bizi harekete geçirecek Umudu aramalıyız. | TED | يجب علينا البحث بنشاط عن الأمل الذي نحتاجه، والذي سيلهمنا لنعمل. |
Kimliği belirsiz Almanlar tarafından yazılan broşürler okuyucuları Hitler'i bırakmamak, gelecek için şiddetle savaşmak ve umutlarını kaybetmemeleri için teşvik ediyordu. | TED | كتبها مجهولون ألمان، حثّت المنشورات قارئيها على نبذ هتلر، ليقاتلوا بشراسة من أجل المستقبل... وعدم التخلّي عن الأمل. |
..haklısın, umudunu yitirme! | Open Subtitles | هذا جيدا لاتتنازل عن الأمل |
Bizimki gibi bir fırtınadan çıktığınızda, ...çok erkenden kaybediyorsunuz Umudu. | Open Subtitles | حين تمرين بعاصفة كالتي حدثت لنا ستتخلين عن الأمل في وقت مبكر جداً خلال الإجراءات |
Bize verdiğin Umudu hayal bile edemezsin. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن الأمل الذي زرعته بنا |
Umudu ve çiftçilikle ilgili bütün oyunları bırakınca hayattaki neticelerim 3 katına çıktı. | Open Subtitles | نتائج حياتي تضاعفت 3 مرات بالسنة التي تخليت فيها عن الأمل و أي لعبة في هاتفي لها علاقة بالزراعة |
Tüm umutlarını bırak. | Open Subtitles | التخلي عن الأمل. |
..haklısın, umudunu yitirme! | Open Subtitles | هذا حقيقي لا تتنازل عن الأمل |
Ama umudunu yitirme. | Open Subtitles | ولكن لا تتخلي عن الأمل. |