"عن الإتصال" - Traduction Arabe en Turc

    • aramayı
        
    • aradığım için
        
    "Frasier, beni aramayı bıraktı," "anahtarını istiyor,..." Open Subtitles حائطك الشخصي للنحيب فريجر,لقد توقف عن الإتصال بي فريجر يريد إستعادة مفاتيحه مجددا
    O andan itibaren her şey düşüşe geçti, iki yıllık ilişkim bitti sahil evini kaybettim, arkadaşlar aramayı kesti. Open Subtitles ومن لحظتها أصبح إنزلاق ثابت للمنحدر إنتهت علاقة عامين فقدت منزل الشاطئ , والأصدقاء توقفوا عن الإتصال
    Beni aramayı kesmelisin. Söyledim sana, birbirimizi artık göremeyiz. Open Subtitles عليك بالتوقف عن الإتصال بى ، فلقد أخبرتك أنه لا يمكننا أن نرى بعضنا أكثر من ذلك
    Bu saatte aradığım için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر عن الإتصال بوقت متأخر، لديّ أخبار جديدة عن مصاصين الدماء.
    Sizi bu saatte aradığım için özür dilerim ama sizin katınızda gürültü olduğu ile ilgili birkaç şikayet aldık. Open Subtitles أعتذر عن الإتصال في هذه الساعة، ولكن تلقينا مجموعة من الشكاوى في طابقك عن ضوضاء.
    Beni aramayı keser misiniz? Open Subtitles هل يمكنكم ايها الناس التوقف عن الإتصال بي؟
    Beni aramayı bırak da çoraplarımı giyebileyim. Open Subtitles توقف عن الإتصال بي حتى أتمكن من لبس جواربي اللعينة
    Süresiz. Lütfen aramayı bırakın. Open Subtitles بشكل غير محدد, لذا يمكنك رجاء أن تتوقف عن الإتصال
    "Ama aramayı ve beni rahatsız etmeyi kesmedi. Open Subtitles و لكنه لم يتوقف عن الإتصال بي و عن إزعاجي
    aramayı bırakıp saymamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل علي التوقف عن الإتصال والشروع بعدّها؟
    Çünkü annesi, Gary'nin aramayı kestiğini söyleyen bir sesli mesaj bırakmış bana. Open Subtitles والدته تركت بريداً صوتياً البارحة تقول فيه أنه توقَّف عن الإتصال
    aramayı bıraktık ama kendisi göreve gönderilmiş. Open Subtitles لقد توقفنا عن الإتصال, لكنه كان يخدم عسكرياً
    Onu her şeye gücü yetenin yanına götür ve beni aramayı bırak! Open Subtitles اتركها على عتبة الرب, وتقف عن الإتصال بي
    Savcının ofisine aramayı bırakmalarını söyleyip ortadan kaybolmuş. Open Subtitles فأخبرت مكتب المدعي العام أن يتوقف عن الإتصال لتكون بعيدة عن الأنظار.
    Kocana beni aramayı kesmesini söyler misin? Open Subtitles هل بإمكانك ان تطلبي من زوجك التوقف عن الإتصال بي؟
    Aydınlık'ınızın çocuğumun iyileşmesine bir yardımı olmayacak bu yüzden lütfen beni aramayı kes tamam mı? Open Subtitles نوركم لن يساعد في تحسن ابنتي لذا أرجوك توقف عن الإتصال بي، حسنًا؟
    Bu saatte aradığım için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر عن الإتصال في هذه الساعة،
    Hanımefendi bu kadar geç aradığım için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر يا سيدتي عن الإتصال في وقت مُتأخر
    - Geç saatte aradığım için özür dilerim. Open Subtitles -أعتذر عن الإتصال متأخرًا" ،"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus