"عن الإدمان" - Traduction Arabe en Turc

    • Bağımlılık hakkında
        
    • ayıklığımla
        
    • ayığım
        
    • temizim
        
    Bağımlılık hakkında ne derseniz deyin ama gün önemli noktalarla dolup taşıyor! Open Subtitles قولي ما تشائين عن الإدمان ولكن هذا اليوم ملئ بالعناوين الرئيسية
    Bağımlılık hakkında biraz araştırma yapmak istedim. Open Subtitles أردتُ أن أجري بعض الأبحاث عن الإدمان.
    Bağımlılık hakkında bir şey bilmiyorum, Kelly, Open Subtitles حسناً، أنا لا أدري أى شئ عن الإدمان يا (كيلي)
    Yanlış hatırlamıyorsam benim ayıklığımla ve korku ve başarısızlıklarımı nasıl kenara koyduğumla ilgiliydi. Open Subtitles إن استعفتني الذاكرة, كنت أشارك كيفية صلتها بإبتعادي عن الإدمان و كيف أن مخاوفي و اخفاقاتي كانت أشياء توضع في جانب واحد.
    Yanlış hatırlamıyorsam benim ayıklığımla ve korku ve başarısızlıklarımı nasıl kenara koyduğumla ilgiliydi. Open Subtitles إن استعفتني الذاكرة, كنت أشارك كيفية صلتها بإبتعادي عن الإدمان و كيف أن مخاوفي و اخفاقاتي كانت أشياء توضع في جانب واحد.
    Bugün beş gündür ayığım. Open Subtitles اليوم هو خامس أيـامي و أنـا مقلعة عن الإدمان
    Uyuşturucu bağımlısıydım... ama bıraktım ve şimdi temizim. Open Subtitles كنت مدمن على المخدرات ولكني توقفت عن الإدمان واحاول أن ابقى نظيفاً
    Lisa, Bağımlılık hakkında babamı izleyerek öğrenebileceğim her şeyi biliyorum. Yapman gereken ilk şey temizlenmek. Şimdi bana rozetlerini ver. Open Subtitles (ليسا) ، أنا أعرف الكثير عن الإدمان من مشاهدتي لأبي أول شيء عليك فعله هو أن تتطهري ، لذا أعطيني دبابيسك
    Hala ayıklığımla ilgili hayal kırıklıklarım var. Open Subtitles مايزال لدي خيبات أمل فيما يتعلق بإبتعادي عن الإدمان,
    İkizlerden birinin benim gerçek kimliğimi, bağıra çağıra herkese ifşa edeceğinden emindim... 121 gündür ayığım. Open Subtitles لقد كنت واثقة أن أحد التوأمين كان سيصرخ ويفضح هويتي الحقيقية... لقد أقلعت عن الإدمان من 121 يوما
    Ah, evet, altı aydır ayığım. Open Subtitles أنا متوقّف عن الإدمان لستّة أشهر.
    Artık temizim. Dimdikim, hepsini bıraktım. Open Subtitles لقد أقلعت عن الإدمان وشفيت وتركت كل تلك الأشياء
    Tamamen dibe vurmuştum. O zamandan beri temizim. Open Subtitles وكان ذلك القاع بالنسبة لي فأقلعت عن الإدمان منذ ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus