"عن الاشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler hakkında
        
    • şeylerden uzak
        
    Çoğu insan zor şeyler hakkında konuşmayı sevmez. Open Subtitles الكثير من الناس لايريدون التحدث عن الاشياء الصعبة
    Yapabileceğim şeyler hakkında hiçbir bilginiz yok Bayan Bloom. Open Subtitles ليس لديك اى فكرة عن الاشياء التى يمكننى ان افعلها, سيدة بلووم
    Biliyorsun, kur yapacak, sarkacak ve seksi şeyler hakkında konuşacak. Open Subtitles تعلمين انها سوف تتحدث ب لطف وتتحدث ايضا عن الاشياء المثيره
    Patlayan şeyler hakkında konuşalım mı? Open Subtitles حسنا، لنتحدث عن الاشياء التى تنفجر
    Korkutucu şeylerden uzak kalacağım. Open Subtitles انت تعرفينني انا اظل بعيدا عن الاشياء المخيفة
    Bu tarafa gel. Gözlerini birkaç dakika da olsa değerli şeylerden uzak tutalım. Open Subtitles تعالى هنا.هذا سيبعد عينيكي عن الاشياء الثمينة للحظات
    Pekala kızlar, lütfen içinde benim olmadıgım şeyler hakkında konuşmayı bırakın. Open Subtitles من فضلكم ،توقفوا عن الحديث عن الاشياء التى ليست "أنا"
    Canavarlar ve bilmediğin şeyler hakkında atıp tutma. Open Subtitles ! ولا عن الاشياء التي تجهلينها!
    Nasıl bağlandın? Mesaj ile yazışamayacak önemli şeyler hakkında konuştuk. Open Subtitles تحدثنا عن الاشياء المهمه لنا
    Beslenmesi gereken şeylerden uzak durma gibi bir huyum var. Open Subtitles اميل الي الابتعاد عن الاشياء التي تحتاج اطاعم
    Benim gibi ürkütücü şeylerden uzak uzun ve normal bir hayat istiyorsun. Open Subtitles بعيدا عن الاشياء القديمة المُرعبة مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus