"عن الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapının önünden
        
    • kapıdan uzak
        
    • kapıdan uzaklaş
        
    • kapıdan uzaklaşsın
        
    Kablolardaki nikel! Kokusunu alabiliyorlar! - Kapının önünden çekil! Open Subtitles يمكنهم شم النيكل المتواحدة بالكابلات، ابتعد عن الباب!
    Kapının önünden çekil. Open Subtitles ابتعد عن الباب.
    Kapının önünden çekilmelisin. Open Subtitles ابتعد عن الباب.
    Bana burada durmam ve insanları kapıdan uzak tutmam söylendi. Open Subtitles طلبوا مني الوقوف هنا لإبعاد الناس عن الباب
    kapıdan uzak durun. Open Subtitles أرموا أسلحتَكَم و أبتعدُ عن الباب ,ِ الآن
    Şimdi sorun yokmuş gibi karına gülümseyip kapıdan uzaklaş. Open Subtitles الآن إبتسم لزوجتك و كأن شيئاً لم يحدث و إبتعد عن الباب.
    Sakin ol. Herkes kapıdan uzaklaşsın. Open Subtitles ليبتعد الجميع عن الباب
    Hemen çekil o Kapının önünden! Open Subtitles ابتعدى عن الباب
    - Baba, Kapının önünden çekil. Open Subtitles -إذن لا تفعل! أبي, إبتعد عن الباب!
    Çık Kapının önünden! Open Subtitles -ابتعدي عن الباب
    Çık Kapının önünden! Open Subtitles ابتعدي عن الباب!
    - Kapının önünden çekil. Open Subtitles -ابتعد عن الباب !
    - Kapının önünden çekil! Open Subtitles -ابتعد عن الباب !
    Bir yatağın geçici bile olsa her zaman kapıdan uzak tarafına kafa konulmalıdır. Open Subtitles أو حتى السرير المؤقت يجب أن يوّجه دائما مع مقدمة السرير بعيداً عن الباب
    Işıklar sönene dek vaktiniz var. Ben insanları kapıdan uzak tutacağım. Open Subtitles أنت حر حتى تطفىء الأنوار سأبعد الناس عن الباب
    Bizi içeri kilitle ve kapıdan uzak dur. Open Subtitles أغلقي الباب علينا ، ثمّ إبتعدي عن الباب بعد ذلك
    - Aferin sana. Tamam, kapının oralarda iki tane kesme vanası olacak. İkisini de sonuna kadar sağa doğru çevir ve sonra kapıdan uzaklaş. Open Subtitles هنيئاً لك، حسناً، هناك صماما إغلاق قرب الباب، أدرهما نحو اليسار حتى يتوقفا ثمّ إبتعد عن الباب.
    Herkes kapıdan uzaklaşsın! Open Subtitles فليبتعد الجميع عن الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus