Ve 20. yüzyılın yıkıcı olayları insanları bu soğuk ve hissiz Tanrı'yı sorgulamaya itmiştir. | TED | لقد أجبرت الأحداث الكارثية للقرن العشرين الناس على أن يتساءلوا عن الرب بمفهومه القاسي عديم الشعور. |
O Tanrı'yı değil, sadece kiliseyi bıraktı! | Open Subtitles | ألا يذهب طفل صغير إلى الجنة إنه لم يقم بالتخلى عن الرب لقد تخلى فقط عن الكنيسة |
Bu yıl hep arkalarda, Tanrı'dan uzak kalacak. | Open Subtitles | سيكون في الخلف، بعيداً عن الرب بعيد عن الحركة |
Bana Tanrı'dan bahsetme. | Open Subtitles | قوموا بغسل ملابسكم الملعونة ولا تتحدث معي عن الرب |
İlk başta, arayanlarla Tanrı hakkında konuşmak ona garip gelmişti. | TED | في البداية، شعرت بغرابة بعض الشيء عند تحدثها عن الرب مع المتصلين. |
Bu yabani insanlara, tek bir Tanrı'ya inanmalarını emredecek. | Open Subtitles | ستعلم هؤلاء الهمج عن الرب الواحد الحقيقي |
Yüreğimdeki Tanrı'nın peşinden giderek. Kendi içselliğimi geliştirerek | TED | من خلال البحث عن الرب داخلنا. من خلال تنمية الكينونة الداخلية لدينا. |
Eğer ruh hapsedilmişse Tanrıdan yüz çevirmiş olduğunu sonsuza dek hatırlatmak için kendine bakmak zorunda kalırdı. | Open Subtitles | إن تم إحتواء الروح, فيجب عليها أن تنظر لنفسها حتى تتذكر للأبد أنها ابتعدت عن الرب |
Ben başka bir şey hatırlıyorum. Tanrı hakkındaki sözlerinizi. | Open Subtitles | هناك شيء آخر أحتفظ به في ذاكرتي، كلماتك عن الرب |
Portekiz'de, Garrpe ve ben çocukken, bize Tanrı'yı o öğretti. | Open Subtitles | عندما كنّا أطفالا في البرتغال أنا و غاربي؛ قام بتعليمنا عن الرب |
Bana Tanrı'yı anlatmaya çalışma, çocuk. | Open Subtitles | لا تحاول أن تخبرني عن الرب أيها الصبي الآن جهز نفسك أمام الكاميرا |
Biri aynı annesi gibi, diğeri de Tanrı'yı tur otobüslerinin arkasında arıyor olacak. | Open Subtitles | واحدة سينتهي بها المطاف مثل والدتها و الاخرى تبحث عن الرب في مؤخرة باص جولة موسيقية |
İnsanlar ihtiyaç duyduklarında Tanrı'yı arıyorlar ama sonrasında... | Open Subtitles | الناس يبحثون عن الرب عندما يريدون شيئًا والآن.. |
Net olmayan sebeplerden göğsümüzden vurulabiliriz veya yapmak için geldiğimiz şeyi yaparız ve Tanrı'yı ararız. | Open Subtitles | يمكننا تلقي الرصاص بالصدر، لأسباب غير مفهومة، أو نسعى بمهمتنا الأساسية وهي البحث عن الرب. |
Bana göre çok hızlı konuşuyorsunuz. Hayır. Oğlum Sebastian'ın Tanrı'yı aradığını söyleyecektim. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول أن إبنى كان يبحث عن الرب |
Sizi çevrenizdekilerden ve Tanrı'dan ayıran... günahlarınızdan pişmanlık duyuyor musunuz? | Open Subtitles | هل تندمان على الأخطاء التي تبعدنا عن الرب والجار؟ |
Tanrı'dan, beni nasıl daha büyük yapabileceğimizden konuşalım. | Open Subtitles | لنتحدث عن الرب, ولنتحدث عن طريقتك في جعلي أكبر أكثر |
Bence Tanrı'dan çok golften konuştuk. | Open Subtitles | أظننا تحدّثنا عن الجولف أكثر ممّا تحدّثناه عن الرب |
Geleneklere göre bu yemek sırasında, kafamıza örtüler örterek yüzümüzü Tanrı'dan saklarız. | Open Subtitles | جرت العادة أثناء تناول هذه الوجبة أن نضع أكفاناً فوق رؤوسنا لكي نخفي معالم وجهينا عن الرب |
Eğer babalarımız terk ederse bu sana Tanrı hakkında nasıl bir fikir verir? Hayır, hayır! Beni dinle. | Open Subtitles | إذا كان أباؤنا أتركونا ماذا يخبرك هذا عن الرب |
PK, Tapasvi hergün burada müridleriyle buluşur ve dileklerini Tanrı'ya bildirir. | Open Subtitles | السيد (تاباسيوا) يلتقي بأتباعه هنا ليتحدثون عن الرب |
Bu Mısır'lı kız yüzünden Tanrı'nın yolunu bıraktın mı? | Open Subtitles | هل تخليت عن الرب لتحصل على هذه الفتاة المصرية ؟ |
Eğer ilerleme Tanrıyı bırakmak, atalarımızın inancını terk etmek demekse... | Open Subtitles | إذا كان التقدم يعنى التخلى عن الرب التخلى عن إيمان آبائنا |
ya Tanrı? | Open Subtitles | و ماذا عن الرب ؟ |