"عن الزواج" - Traduction Arabe en Turc

    • evlilik hakkında
        
    • evlilikle ilgili
        
    • düğün hakkında
        
    • Evliliğimiz hakkında
        
    • evliliğin gereklerini
        
    • evlilikten söz
        
    • evlilikten bahsediyordu
        
    Rajesh'le ne zaman evlilik hakkında konuşmaya çalışsam itiraz eder. Open Subtitles كلما أتحدث لراجيش عن الزواج يتجاهل الأمر
    Eğitilmemiş bir göze göre, portakal yiyordum ama beyni olan bir göze göre, evlilik hakkında düşünüyordum. Open Subtitles لكن لذوي العيون المبصرة فأنا أضع مثالاً عن الزواج
    evlilik hakkında konuşmamalıyız, değil mi? Open Subtitles يجب علينا التوقف عن الحديث عن الزواج ، صحيح
    Dinle sana evlilikle ilgili birkaç sorum var. Open Subtitles إسمع، أردت أن أطرح عليك سؤالاً عن الزواج.
    evlilik hakkında hatırlaman gereken ilk önemli şey bağIıIık gerektirdiğidir. Open Subtitles أول ما يجب أن تدركيه عن الزواج هو أنه يتطلب الإلتزام
    Biri babama evlilik hakkında tavsiye verse evliliği iyi olan birinin vermesi daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ,سوف يعطى ابى نصائح عن الزواج الا يجب ان يكون شخصاً كان جيداً فيه؟
    evlilik hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Fedakarlık hakkında olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟
    Evlendiğimde evlilik hakkında hiçbirşey bilmiyordum. Open Subtitles -لماذا؟ لم أكن أعرف شيئا عن الزواج عندما تزوجتُ
    Ama o evlilik hakkında hiçbir şey söylemiyor. Open Subtitles ولكن هذا لايذكر شيئاً عن الزواج
    evlilik hakkında söylediklerin doğruysa, evet saçma. Open Subtitles ...بلى يبدو كذلك، لكن في حالة أن ما تقوله عن الزواج صحيح
    Evet, tüm konuşulanlar, şüphesiz şu evlilik hakkında. Open Subtitles حسناً كل الأحاديث كانت عن الزواج
    Sadece evlilik hakkında konuştuğunu sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت أنكِ كنت تتكلّمين عن الزواج.
    Ama eğer evlilik hakkında bu kadar erken konuşmaya başlarsan çıldırabilir. Open Subtitles إذا تحدثت عن الزواج مبكّراً جداً.
    O zaman arkadaşlarımın evlilik hakkında söyledikleri doğruymuş. Open Subtitles إذن ما يقوله صديقي عن الزواج حقيقي
    Ayrıca evlilik hakkında söylediklerim içinde özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة أيضاً لما قلته عن الزواج
    Babam ona evlilikle ilgili konuştuğunda, o kıpkırmızı oldu ve utandı. Open Subtitles عندما تحدث بابا عن الزواج إليه، إحمر خجلا
    Ben senin babanım, ama evlilikle ilgili öğüt alınabilecek biri değilim. Open Subtitles أنا والدكَ, ولكني لستَ الشخص المناسب لأعطائك نصيحة عن الزواج
    Bak, sana evlilikle ilgili nutuk atamam ama daha yeni asla başlamamam gereken bir ilişkiden çıktım. Open Subtitles انا لا استطيع ان اخبرك شيئا عن الزواج ولكني للتو خرجت من علاقه لم يكن يجب ان ادخلها بالاصل
    Eğer düğün hakkında konuşmak istiyorsanız görüşmeyi burada kesmek daha iyi olur. Open Subtitles ان كنت ستتحدثين عن الزواج فأفضل الانصراف
    Evliliğimiz hakkında ne diyor? Open Subtitles مـاذا قـال عن الزواج ؟ مـا قصة هـذا ؟
    Eğer Blair evliliğin gereklerini herhangi bir şekilde yerine getiremezse borçlanacağı miktar Eleanor'u iflasa götürür. Open Subtitles إن تخلّفت (بلير) عن الزواج بأي شكلٍ من الأشكال، فالمهر الذي تدينه للأسرة المالكة سيؤدي بـ(إلينور) إلى الإفلاس.
    Sen ne hakla namuslu bir kadına evlilikten söz edersin? Open Subtitles ما الذي يمنحك الحق في الحديث عن الزواج مع اي سيدة محترمة؟
    sanırım bana evlilikten bahsediyordu yada bana heryere işemememi söylüyordu ama burada yakalanmayacağım ,hemen hemen her gece Open Subtitles أعتقد انها كانت تحدثنى .. عن الزواج و أيضاً قد قالت لى ألا أتبول فى كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus