"عن السجن" - Traduction Arabe en Turc

    • Hapishane hakkında
        
    • Hapishaneler hakkında
        
    • hapse girmemenizi sağlayacağız
        
    • ve hapse
        
    • ı kodesten
        
    • sizi hapisten
        
    • kendini hapisten
        
    Bunun merkezinde, sadece aile var. Bu suç veya Hapishane hakkında birşey değil. Open Subtitles أساس القصة هو العائلة، إنها لا تتحدث عن الجريمة ولا عن السجن
    Hapishane hakkında bir belgesel izlemiştim. Sen iyi olacaksın. Open Subtitles لقد شاهدت فيلماً وثائقي . عن السجن مرة ، ستكونين بخير
    Yeni çocuk, Hapishane hakkında sorular sorabilir mi? Open Subtitles هل يُمكن أن يسأل الزميل الجديد الحراس المُخضرَمين بعض الأسئلة عن السجن ؟
    Evet, tabii ki. Hapishaneler hakkında bir roman yazıyorum. Open Subtitles نعم ، بالطبع إننى أكتب قصة عن السجن
    Sizin ve onun hayatını kurtaracağız, hapse girmemenizi sağlayacağız. Open Subtitles سوف ننقذ حياتِك، وحياته وسنبعدك عن السجن
    O topu yakalamasını sağlamak ve hapse girmesini engellemek için. Open Subtitles و لتبقيه بعيداً عن السجن حظاً موفقاً, أيتها الدكتورة
    - Mike'ı kodesten kurtarmamın tek yolu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لابقاء (مايك) بعيدا عن السجن
    Bunun sizi hapisten kurtaracak en iyi taktik olduğunu düşünüyorsanız. Open Subtitles هل تعتقد أن تلك أفضل وسيلة لإبعادك عن السجن
    Ne bileyim, Mike'ın kendini hapisten kurtarmak için kapanışı için çalışması ve senin ona yardım etmiyor oluşunla ilgili. Open Subtitles لا اعلم, ربما عن ان مايك يعمل على الختامية ليبقى نفسه بعيدا عن السجن
    Hapishane hakkında daha çok bilgiye ihtiyacımız var. İşe koyulmalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى معلومات أكثر عن السجن إذن دعونا نجمع المعلومات عن السجن
    Gazete kesiklerinden fazla bir şey çıkaramıyoruz. Hapishane hakkında daha fazla bilgi lazım. Open Subtitles لن تفيدنا قصاصات الصحف بالكثير، نحتاج معلومات أكثر عن السجن
    Güneydeki Hapishane hakkında yazmaya devam edersen birini öldürüp burada, Iowa'da hapse gireceğim. Open Subtitles لو واصلتي الكتابة عن السجن في الجنوب سأقتل شخصاً ما وأدخل السجن هنا في أيوا
    Hapishane hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن السجن
    Hapishane hakkında konuşmak istiyorsan, Marcel'ın yanına gidebilirsin. Open Subtitles ولكن إذا أردت التحدث عن السجن اجلس قرب (مارسيل)
    Sizin ve onun hayatını kurtaracağız, hapse girmemenizi sağlayacağız. Open Subtitles سوف ننقذ حياتِك، وحياته وسنبعدك عن السجن
    Onun şöhretini kurtardın ve hapse girmesine engel oldun. Open Subtitles لقد أنقذت سمعته و أبعدته عن السجن
    - Mike'ı kodesten kurtarmanın yolu falan yok. Open Subtitles استحالة ابقائه بعيدا عن السجن
    Okulda kal, çocuk orası sizi hapisten uzak tutar. Open Subtitles إلزم المدرسة يا بنيّ إنها تبقيك بعيداً عن السجن
    Ama kendini hapisten uzak tutacak her şeyi yapacaktır. Open Subtitles "يمكن أن يبعده عن السجن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus