"عن الفيزياء" - Traduction Arabe en Turc

    • fizik hakkında
        
    • Fizikle ilgili
        
    • kuantum fiziği
        
    • fiziğe ilişkin
        
    Bu dönem kuantum fizik hakkında öğrendiklerini kullanıp buradan çıkabilmem için bana bir zaman makinesi yap. Open Subtitles أستخدموا ما تعلمتم في هذا الفصل عن الفيزياء الكميه و أبنوا لي آلة الزمن كي أخرج من هنا
    Babamla son konuşmam fizik hakkında olursa buna gerçekten dayanamam. Open Subtitles أكرّه حقاً إنّ تكون هذه آخرة مرّة أتحدّثُ بها مع والدي عن الفيزياء
    Gidip birkaç dal bir şeyler tüttürüp fizik hakkında konuşalım o halde. Open Subtitles لنذهب وندخن بعض الحشيش ونتحدث عن الفيزياء
    Fizikle ilgili bir şey biliyor muydun? Open Subtitles كيف لك أن تعرف شيئا عن الفيزياء ؟
    Fizikle ilgili hiçbir şey bilmediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت انك لا تعرف شيئا عن الفيزياء
    O, kuantum fiziği tık-tık şakasını yapmadan önce... Open Subtitles حسنا قبل ان يخبر نكتته عن الفيزياء النووية
    Yani, bizim var olan fiziğe ilişkin kültürel algımız bu şekilde. TED لذا، صورتنا الثقافية الحالية عن الفيزياء تبدو هكذا.
    Çok güzelmiş ama fizik hakkında bir şey bilmeden de mavi gökyüzünü takdir edebilirim. Open Subtitles جميل لكن باستطاعتي ان اقدر السماء الزرقاء بدون معرفة اي شي عن الفيزياء
    Şimdi, Van Gogh fizik hakkında birşey bilmezdi. Ama bu konuda çalışma yaptığını bu tablosundaki girdapsal modeli takip eden türbülans istatistik modelinden anlıyoruz ve bu bana çok ilginç geliyor. Ve buda bende, bu matematiksel desenlerden bazılarının kafamızın içinde olduğu ile ilgili yeni ve tuhaf bir fikir veriyor. TED الآن , فان جوخ لا يعلم أي شيء عن الفيزياء . لكنى أعتقد أن هذا مثير للإهتمام أن هناك بعض أعماله التي صنعها والتي تُظهر ذلك هذا الإسلوب الدوامى في هذه اللوحة يتبعه نموذج إحصائي في التمرد والإضطراب. الذى بدوره يحضرنا إلى الفكرة الجميلة لإحتمالية أن بعض هذه الأشكال الرياضية هي في داخل عقلنا .
    Lütfen kuantum fiziği hakkında bana ders vermeye çalışma. Open Subtitles رجاءً لا تتحدث عن الفيزياء الكمية الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus