Gizlilikten biraz ödün vereceksiniz ve karşılığında çok uygun fiyat teklifleri önünüze çıkacak. | TED | حيث تتخلى عن القليل من الخصوصية وتحصل على تسهيل أو تخفيض سعر بالمقابل. |
Neden hep birlikte oturup biraz müzik dinleyerek keyfimize bakmıyoruz? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من الموسيقى؟ ولما لا نجلس جميعاً ونستمتع |
Bu uygulamayı halihazırda kullanan çok insan var, ve bunun eğitimle ilgili yönünü biraz konuştuk. | TED | والآن هناك الكثير من الناس الذين يقومون بهذا بالفعل وقد تحدثنا عن القليل فقط في الجانب التعليمي. |
Birlikte yemeğe çıkmaya ve biraz arkadaşlığa ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من العشاء والحديث عن أحوال الشركة؟ |
Şimdi ise kısa bir ara vereceğiz ki böyle aralar her düğünlerde olur, bu arada birazcık eğlenmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | تالياً سوف نأخذ استراحة سريعة الذي يحدث في كل زفاف لكن في هذا الوقت ماذا عن القليل من وسائل الترفيه؟ |
biraz geçmişimden bahsetmeliyim çünkü buradaki konuşmam boyunca bunun hakkında konuşacağım. | TED | يجب عليّ أن أتحدث لكم عن القليل من تاريخي لأننا جميعاً سنتحدث عن ذلك خلال كلمتي هنا. |
Sanırım, biraz daha heyecan arıyorum ben. | Open Subtitles | لا أعرف. أعتقد بأنني كنتُ أبحث عن القليل من الإثارة. |
O yüzden ağrıların için biraz uyuşturucuya ne dersin? | Open Subtitles | إذنَ, ماذا عن القليل من المخدر من أجل الألم؟ |
- Yardım ettiğime sevindim. - biraz da gülmeyi denemeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ـ سررتُ لتقديم المساعدة ـ ماذا عن القليل من الإبتسامة؟ |
- Yardım ettiğime sevindim. - biraz da gülmeyi denemeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ـ سررتُ لتقديم المساعدة ـ ماذا عن القليل من الإبتسامة؟ |
Yaramaz veletler, bunu hak ediyor musunuz bilmem ama biraz tereyağlı kurabiyeye ne dersiniz? | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت صعلوكاً يستحق ذلك، ولكن... ماذا عن القليل من الكعك؟ |
biraz dürüstlük bekliyorum o kadar. | Open Subtitles | أنا أبحث عن القليل من الصدق فحسب |
Ölüye biraz saygı göstersen olmaz mı? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من الإحترام لأبيك؟ |
biraz da burasıyla ilgilensen olur mu? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من المراهنة على من هنا؟ |
biraz "kokua"ya ne dersin birader? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من الكوكا، أخيّ؟ |
Daha az boks, daha fazla dansa ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من الملاكمه والقليل من الرقص ؟ |
birazcık beyaz tozla başlamaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من المسحوق الأبيض لنبدأ به؟ |
Hayat kurtaran adam olduğuna göre birazcık Hulk öfkesine göz yumabilirim. | Open Subtitles | أنا لست ذلك الرجل. عندما تكون أنت الرجل الذي ينقذ حياة الناس فيُمكنني التغاضي عن القليل من غضب الرجل الأخضر. |
Hayat kurtaran adam olduğuna göre birazcık Hulk öfkesine göz yumabilirim. | Open Subtitles | عندما تكون أنت الرجل الذي ينقذ حياة الناس فيُمكنني التغاضي عن القليل من غضب الرجل الأخضر. |