Takipçi ok programını Felicity Central Şehri'nden mi çalıştıracak? | Open Subtitles | برنامج السهم المتعقّب. أكلّفت (فليستي) بالرقابة عن بعد من (سنترال سيتي)؟ |
Takipçi ok programını Felicity Central Şehri'nden mi çalıştıracak? | Open Subtitles | برنامج السهم المتعقّب. أكلّفت (فليستي) بالرقابة عن بعد من (سنترال سيتي)؟ |
Uzaktan giriş yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع الولوج لهذه المعلومات عن بعد من الموقع |
Radioshack'ten bir Uzaktan kumanda alabilirsiniz. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تشتري جهاز تحكم عن بعد من متجر راديوشاك |
Yeniden yüklenmeleri için Uzaktan kapatıldılar. | Open Subtitles | لقد تم تعطليهم عن بعد من اجل اعادة الشحن |
Sadece cebimden Uzaktan kumanda cihazını çıkarıyordum, beyler | Open Subtitles | أنا فقط ، اه ، انني اتلقى جهاز للتحكم عن بعد من جيبي ، أولاد. |
Uzaktan erişim ise şu bürodan yapılıyor. | Open Subtitles | و الدخول يتم عن طريق التحكم عن بعد من هذا المكتب هنا |
NASA'dan Uzaktan ölçüm bilgilerini yeni aldık, motorlar üzerindeki sensörler motorların kesinlikle mükemmel çalıştığını gösteriyor. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو بيانات القياس عن بعد من وكالة ناسا وأجهزة الأستشعار على المحركات تبين أن أداءها مكتمل |
Boston Maratonu bombacısı, oyuncak Uzaktan kumandayla patlamayı gerçekleştirdi. | Open Subtitles | صحيح منفذي تفجيرات ماراثون بوسطن شغلو القنابل بواسطة أجهزة التحكم عن بعد من اللعب جهاز الإستقبال هذا يثبت نظريتي |