Kasaba çıkışına giden tüm yolları kapattılar tüm telefon kulelerini devirdiler ve dünyanın geri kalanıyla iletişimimiz kesildi. | Open Subtitles | لقد أغلقوا كل طريق في المدينة وأسقطوا أبراج الهواتف، تم عزلنا عن بقية العالم .. |
Hayatlarını dünyanın geri kalanıyla ortaklaşa yaşayacakları saçmalık kıyafetleriyle dolaşmalarına izin veriyoruz. | Open Subtitles | نحن ندعهن يتخايلن في أرجاء المكانبملابسهنالمضحكة... ويعيشن حياتهن بعيداً عن بقية العالم |
Ve çok geçmeden, yenilikleri yavaşlatan ve Çin'i dünyanın geri kalanından koparan kurallar benimsediler. | TED | وبسرعة قاموا بإعتماد القوانين التي أبطأت الابتكار وعزلت الصين عن بقية العالم. |
dünyanın geri kalanından soyutlanınca burada işler biraz çığrından çıktı. | Open Subtitles | بسبب عزل البلدة عن بقية العالم خرجت الامور قليلا عن السيطرة |
Birkaç hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | "منذ أسبوعين، قبة خفية سقطت على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل مما تسبب بعزلنا" "عن بقية العالم |
Seni buraya sürükleyip, dünyanın geri kalanıyla bağını kopartan ne oldu? | Open Subtitles | لذا... ما الذي جعلك ِ تريدين الخروج وتنفصلين عن بقية العالم ؟ |
Haven'ın sırlarını neden dünyanın geri kalanından sakladığını biliyorum ama Muhafızlardan neden saklıyorsun? | Open Subtitles | عن بقية العالم ولكن لماذا تخفيها عن الحرس ؟ |
Haven'ın sırlarını neden dünyanın geri kalanından sakladığını biliyorum ama Muhafızlardan neden saklıyorsun? | Open Subtitles | أنا اعرف لماذا قمتم باخفاء اسرار هايفن عن بقية العالم ولكن لماذا تخفيها عن الحرس ؟ |
Memphis'ten on mil, dünyanın geri kalanından da bir milyon mil uzaktayız. | Open Subtitles | كنا في نقطة تبعد عشرة أميال عن " ممفيس " ومئات الأميال عن بقية العالم |
İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |