"عن شيئاً ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey
        
    Burayı Bir şey ararcasına paramparça etmişler. Open Subtitles لقد قاموا بتدمير جهاز الإرسال و كأنّهم كانوا يبحثون عن شيئاً ما
    Yok, yok. Sadece Bir şey bakıyormuş. Open Subtitles لا، لا، لا، لقد كان يبحث فقط عن شيئاً ما
    Hayır, her şey yolunda. Bir şey soracaktım da. Open Subtitles كلا ، كل شئ علي ما يرام أردت أن أسأله عن شيئاً ما
    Sadece Bir şey kaçırdık mı diye bu isimlere tekrar bakacağım. Open Subtitles الآن، سألقي نظرة على هذه الاسماء في حالة إذا غفلنا عن شيئاً ما.
    Şu taraftaki Bir şey hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن أتحدث معك عن شيئاً ما, هنا؟
    Aslında gerçekten de Bir şey arıyorum. Open Subtitles فى الواقع كنت أبحث عن شيئاً ما
    Bilmiyorum. Bir şey bulmaya gitti. Open Subtitles لا أعرف ذَهبَ للحبث عن شيئاً ما
    Bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألكَ عن شيئاً ما ؟
    Bu yüzyıla ait Bir şey yapmaya ne dersiniz? Open Subtitles حسناً ماذا عن شيئاً ما من هذا القرن؟
    Kesin Bir şey arıyorlardı. Open Subtitles أراهن أنهم كانوا يبحثون عن شيئاً ما.
    Baba sana Bir şey soracağım. Open Subtitles أبي ، أود أن أسئلك عن شيئاً ما
    Bir şey arıyorduk... Open Subtitles كنا نبحث عن شيئاً ما بعينه
    Çok daha büyük Bir şey hakkında. Open Subtitles إنه عن شيئاً ما أكبر من ذلك
    Bir şey arıyormuş. Open Subtitles باحثاً عن شيئاً ما
    Iverson'ı öldüren kimse ceplerinde Bir şey aramış. Open Subtitles أياً كان من قتل (أيفرسون) فتش في جيوبه، باحثاً عن شيئاً ما.
    Bir şey bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يبحثون عن شيئاً ما.
    Bir şey arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحثُ عن شيئاً ما.
    Seninle Bir şey konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نتحدث معك عن شيئاً ما
    Sana Bir şey sormak için geldim. Open Subtitles جئتُ لأسألكِ عن شيئاً ما.
    Sana Bir şey sormaya geldim. Open Subtitles جئتُ لأسألكِ عن شيئاً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus