Corputech anlaşmasıyla ilgili şeyleri öğrenemeyeceğizi mi sandın ? Corpu | Open Subtitles | هل تعتقد اننا لانعلم شيءعن عن صفقة الكاربتشن؟ |
Bu arada, evde doğum günü anlaşmasıyla ilgili ipucu arıyordum. | Open Subtitles | بالمناسبة ، أنا كنت أتطفــل بالجوار بحثـا عن صفقة عيد ميلاد تدل انظر ماذا وجدت . |
Patin işine ne odu? | Open Subtitles | ماذا عن صفقة البلاتينوم؟ |
Patin işine ne odu? | Open Subtitles | ماذا عن صفقة البلاتينوم؟ |
Örneğin bu CCA anlaşması hakkında bir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | على سبيل المثال، ما لا نعرفه عن صفقة سي سي أي... |
İş anlaşması hakkında? | Open Subtitles | عن صفقة عمل ؟ |
O ve adamları uyuşturucu pazarlıkları hakkında haber aldıklarında uyuşturucuları ve parayı çalıp tüm şahitleri öldürüyorlar. | Open Subtitles | هو ورجاله، يسمعون شيئاً عن صفقة مخدرات فيسرقون المخدرات، والمال ويقتلون جميع الشهود |
Bunu anlıyorum, ama burada 2.3 milyar dolarlık bir anlaşmadan bahsediyoruz. | Open Subtitles | أفهم هذا لكننا نتحدث عن صفقة بـ 2.3 بليون هنا |
Burada basit bir müdehaleden bahsediyorum. | Open Subtitles | أتحدّث عن صفقة بسيطة هنا |
HAYlR lBBC silah anlaşmasıyla ilgili bişey biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين أى شىء عن صفقة "أى بى بى سى" للأسلحة ؟ |
Uyuşturucuları ve parayı çalıp tüm şahitleri öldürüyorlar. | Open Subtitles | هو ورجاله، يسمعون شيئاً عن صفقة مخدرات |
- Yasadışı bir anlaşmadan söz ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن صفقة غير قانونية |
Burada basit bir müdehaleden bahsediyorum. | Open Subtitles | أتحدث عن صفقة بسيطة هنا |