Sadece bir dakika ver yolundan çekileyim. | Open Subtitles | فقط أعطيني دقيقة، وسأرحل عن طريقك |
Senin yolundan çekileyim. | Open Subtitles | سأبتعد عن طريقك |
Sürekli aşağılanmak ve sonunda kendine olan güvenini kaybetmek aynanın önünden geçmemek için bir mil öteden yürümek? | Open Subtitles | وأن تتم إهانتكم يوما بعد يوم حتى تتحطم روحك المعنوية وإعتدادك بذاتك وبعدها قد تمشين ميلا بعيدا عن طريقك |
Göz önünden kalkmış olacağım, beni ve problemlerimi unutman kolaylaşacak. | Open Subtitles | ستبعدني عن طريقك وتسهل عليك الأمر لتنسيني و مشاكلي |
Eğer senin üzerinden bütün oyuncular onun dosyalarına girerse | Open Subtitles | اذا استطعنا انا نشرك كل اللاعبين على الشبكه في ملفاتها عن طريقك |
Harika. Ben yolunuzdan çekilirim. Yeter ki onu güzel halıdan uzak tut. | Open Subtitles | سأبتعد عن طريقك فقط أبعدها عن البساط الجيد. |
Pekala, ben birkaç neşeli fotoğraf çekeeğim Sonra yolunuzdan çekilirim | Open Subtitles | حسناً, سألتقط بعض الصور, بعدها سأرحل عن طريقك |
Oh, tamam,yolundan çekileyim. | Open Subtitles | أوه , حسناً , سأبتعد عن طريقك |
Bu Tek denen adamı bulmaya çalışacağım. Peki, yolundan çekileyim ben o halde. | Open Subtitles | حسناً سأبتعد عن طريقك |
Ben yolundan çekileyim o zaman. | Open Subtitles | حسنا سأبعد عن طريقك |
Ben yolundan çekileyim. | Open Subtitles | سأبتعد عن طريقك. |
- Dur yolundan çekileyim. | Open Subtitles | مهلك ريثما أتنحّى عن طريقك! |
İnsanların önünden çekilmesini mi bekliyorsun? | Open Subtitles | تتوقع فقط ان يبتعدوا الناس عن طريقك! -ما هي بحق الجحيم مشكلتك؟ |
Şunu önünden kaldırayım. | Open Subtitles | دعيني أبعد هذا عن طريقك |
Sadece beni önünden çekmek istiyorsun ki Lana ile birlikte olabilesin. | Open Subtitles | إنك فقط تحاول إبعادي عن (طريقك لكي تكون مع (لانا |
- Sonra yolunuzdan çekilirim. | Open Subtitles | - وعندها سوف أبتعد عن طريقك |