Ayrıca Bu insanları ikna etmen için yola çıkmanı da söyledi. | Open Subtitles | ملابسك الدافئة لأن الجو قارص البرودة بالخارج، وأن تنطلق للبحث عن هؤلاء الناس واقناعهم |
Neden Bu insanları hep iş işten geçtikten sonra, öldükleri zaman buluyoruz? | Open Subtitles | لماذا دائما نكتشف عن هؤلاء الناس ، عند فوات الوقت عندما يموتون ؟ |
Sen daha doğmamışken, Bu insanları bulup kimseye zarar vermesinler diye içeri tıkıyordum. | Open Subtitles | قبل أن تولدي حتى كنت أبحث عن هؤلاء الناس و كنت أحبسهم حتى لا يسببوا أيّ أذى |
bu insanlar hakkında nutuk atıyoruz, ama helal olsun, bu kadarını ummazdım! | Open Subtitles | تعلمون ، لقد قلنا خطب عن هؤلاء الناس و لكن بحق الرب |
En azından onu, bu insanların elinden kurtardık. | Open Subtitles | حسناً .. على الأقل لقد أخذناه بعيداً عن هؤلاء الناس .. |
o insanlardan kaçtım. Tanrım, o insanlardan. | Open Subtitles | لقد هربت مبتعدا عن هؤلاء الناس, يا الهي, هؤلاء الناس |
Eğer onun anısını onurlandırmak istiyorsan buradan ve bu insanlardan mümkün olduğunca uzağa gitmelisin. | Open Subtitles | لو تعزم على تكريم ذكراه يجب أن تبتعدي عن هؤلاء الناس اذا استطعتي |
Başka bir ruha ait o ve Bu insanları hiçbir ücrete satacak değilim! | Open Subtitles | أنها مِلـكٌ لروح أخرى ولن أتخلى عن هؤلاء الناس مهما كلف الثمن |
Bu insanları koruyup savunacağıma ant içmiştim. | Open Subtitles | لقدْ أدّيتُ قسماً على أنْ أحمي و أُدافع عن هؤلاء الناس |
- Bu insanları daha önce hiç duymadım. - Onlar da seni duymadı. | Open Subtitles | لم أسمع عن هؤلاء الناس أبداً - هم لم يسمعوا عنك أيضاً - |
- Bu insanları daha önce hiç duymadım. - Onlar da seni duymadı. | Open Subtitles | لم أسمع عن هؤلاء الناس أبداً - هم لم يسمعوا عنك أيضاً - |
Seni evlerine alan Bu insanları? | Open Subtitles | ماذا عن هؤلاء الناس من أخذك في؟ |
Yine de Bu insanları asla bilemezsiniz.... | Open Subtitles | ومع ذلك لا يمكن ان تعرف عن هؤلاء الناس.انهم- ولكن الناس يستحقون ان يعرفوا الحقيقة عنها. |
Komşularıyla bu insanlar hakkında görüşmeler yapardık ve eğer birileri Komünist Parti'ye birazcık ta olsa sempati duyuyor gibiyse onlarla görüşürdük. | Open Subtitles | واستجوبنا الجيران عن هؤلاء الناس وإن أبدى أحد جانبًا من التعاطف تجاه الحزب الشيوعي كنا نستجوبه |
Efendim, burada bu insanlar hakkında bilgi edinebileceğim bir yer var mı ? | Open Subtitles | سيدي هل هناك مكتب لكي أحصل على معلومات عن هؤلاء الناس ؟ |
Anne, bu insanların nereden geldiğiyle ilgili hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | أمي , انا لا املك أدنى فكره عن هؤلاء الناس الذين جائوا |
Annem bu insanların ölümünü neden bu kadar umursadığımı sordu ve bunun sebebini bildiğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لذلك، طلبت مني أمي لماذا أهتم كثيرا عن هؤلاء الناس يموتون وأنا لست متأكدا من أنني أعرف. |
Dinle birader, o karavanda ne olup bittiğini bilmiyorum ama, benim yaptığım gibi yapıp, o insanlardan uzak dur. | Open Subtitles | اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة ولكنّي أعتقد أنّ عليك أن تفعل مثلي وتبتعد عن هؤلاء الناس |
Öldüreceğim tüm o insanlardan bahsettin binlercesinden. | Open Subtitles | و تحدثت عن هؤلاء الناس الذين سأقتلهم أقصد , بالآف |
Bundan sonra, bütün bunlardan uzaklaşacağız bu insanlardan, bütün dünyadan. | Open Subtitles | و .. بعد هذا سنذهب بعيداً عن كل هذا بعيداً عن هؤلاء الناس وهذا العالم كله |
bu insanlardan uzak durmalıyız, size kaç defa söyledim. | Open Subtitles | وصلنا إلى الابتعاد عن هؤلاء الناس. لقد قلت لك أكثر من مرة واحدة |