"عن هذا السؤال" - Traduction Arabe en Turc

    • bu soruyu
        
    • bu soruya
        
    • Soruldu
        
    • O sorunun
        
    Eğer bu soruyu cevaplayabilirsen doktor sana maddi yardım yapabilirim. Open Subtitles إذا أجبت عن هذا السؤال يادكتور فقد تحصل على التمويل
    bu soruyu cevaplamak için, ben cevabı biliyorum onları getirin öneririz. Open Subtitles للإجابة عن هذا السؤال ، أقترح أن تتجسسي عليهم لمعرفة الإجابة
    Sosyologlar, siyaset bilimciler ve filozoflarla bu soruya cevap verebilmek için görüşmeler yaptık. TED لقد تحدثنا إلى علماء الاجتماع وعلماء السياسة والفلاسفة لمحاولة الإجابة عن هذا السؤال
    bu soruya cevap verebilmem için psikolojik otopsi yapmam lazım. Open Subtitles يجب أن أقوم بتحليل نفسي لكي أجيب عن هذا السؤال.
    Soruldu ve cevaplandı. Open Subtitles سبق وأجبت عن هذا السؤال. سؤال آخر...
    Soruldu ve cevaplandı. Open Subtitles سبق وأجبت عن هذا السؤال.
    O sorunun iki yanıtı var ve ikisi de iki saat dilimi uzakta. Open Subtitles هنالك جوابان عن هذا السؤال وكلاهما يعود إلى ثلاث حقبات مره
    Bilgisayarın muazzam büyüklükte bir coğrafik bilgiyi sosyal medya verisini ve yardım organizasyonu bilgisini birleştirmesi lazımdı ki bu soruyu cevaplayabilsin. TED كان على الحاسوب أن يدمج مجموعات هائلة من المعلومات الجيومكانية معلومات من مواقع التواصل الاجتماعي ،معلومات إغاثية للإجابة عن هذا السؤال.
    bu soruyu cevaplamanıza yardımcı olmama izin verin. TED اسمحوا لي بأن أساعدكم في الإجابة عن هذا السؤال.
    bu soruyu cevaplamayı reddediyorsunuz, bu doğru mu? Open Subtitles إذًا أنت تنكر ذلك؟ ،ترفض الإجابة عن هذا السؤال أذلك صحيح؟
    Bu sinifin üzerindeki genel bir tahta kurusu... bu soruyu kolayca bilebilir. Open Subtitles كانت خنفساء خشب عادية على أرضية هذا الصف لتعرف الإجابة عن هذا السؤال
    bu soruyu onun için cevaplamalıyım. Open Subtitles وعليّ أن أجيبه عن هذا السؤال البيانات التي جمعتها بالأمس تبين لي بأن:
    Sırf yapman gerekenlere odaklan diye bu soruyu da cevaplayacağım. Open Subtitles ساجيبك عن هذا السؤال بعد أن تخلد للنوم و تركّز في عملك
    Konuşmamın başında Liberya’nın Lofa ilçesinden bahsederken bu soruya zaten cevap verdik. TED لقد أجبنا مسبقًا عن هذا السؤال في بداية هذه المحادثة، عندما تكلمت عن مقاطعة لوفا في ليبيريا.
    bu soruya cevap vermenin tek yolu var. TED هنالك طريقة واحدة للإجابة عن هذا السؤال.
    Yaşımı ortaya çıkaracağı için bu soruya cevap vermeyeceğim. Open Subtitles لا أظن بأنني سأقوم بالإجابة عن هذا السؤال لأنني حينها سأفصح عن عمري الحقيقي
    bu soruya nasıl cevap vereceğimden emin değilim, tatlım. Open Subtitles انا لست متأكدا كيف اجيب عن هذا السؤال , حبيبتي
    Soruldu ve cevaplandı. Open Subtitles سبق وأجبت عن هذا السؤال.
    Soruldu ve cevaplandı. Open Subtitles سبق وأجبت عن هذا السؤال.
    Soruldu ve cevaplandı. Open Subtitles سبق وأجبت عن هذا السؤال.
    O sorunun cevabını ben bile bilmiyorum. Open Subtitles لماذا ؟ حتى أنا ليس لدىّ . اى إجابة عن هذا السؤال
    O sorunun cevabını bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم عن هذا السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus